Recovery Текст Песни Перевод на Русский
Фрэнк Тернер - Выздоровление
by Frank Turner
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Turner - 'Recovery'
Фрэнк Тернер — «Выздоровление»
From 'Tape Deck Heart'
Из «Сердца кассетной деки»
A Asus2 A* (unsure of chord name) Dsus2
A Asus2 A* (не уверен в названии аккорда) Dsus2
e]------------------------------------------|
е]------------------------------------------|
B]-2---2-----2--------------------------3---|
B]-2---2-----2--------------------------3---|
G]-2---2-----2--------------------------2---|
G]-2---2-----2--------------------------2---|
D]-2---x-----2------------------------------|
D]-2---x-----2------------------------------|
A]-----2-----4------------------------------|
A]-----2-----4------------------------------|
E]------------------------------------------|
E]------------------------------------------|
Blacking in and out in a strange flat in east London.
Появляюсь и теряю сознание в странной квартире на востоке Лондона.
Somebody I don't really know just gave me something to
Кто-то, кого я действительно не знаю, только что дал мне кое-что
Help settle me down and to stop me from always thinking about you.
Помоги мне успокоиться и не дать мне постоянно думать о тебе.
And you know your life is heading in a questionable direction when you're up for days with strangers
И ты знаешь, что твоя жизнь движется в сомнительном направлении, когда ты целыми днями проводишь с незнакомцами.
And you can't remember anything
И ты ничего не можешь вспомнить
Except the way you sounded when you told me you didn't know what I should do.
За исключением того, как ты говорил, когда сказал, что не знаешь, что мне делать.
It's a long road up to recovery from here, a long way back to the light.
Отсюда долгий путь к выздоровлению, долгий путь назад к свету.
A long road up to recovery from here, a long way to making it right.
Долгий путь к выздоровлению отсюда, долгий путь к исправлению ситуации.
And I've been waking in the morning just like every other day
И я просыпаюсь утром, как и каждый день
And just like every boring blues song I get swallowed by the pain
И, как и в каждой скучной блюзовой песне, меня поглощает боль.
And so I fumble for your figure in the darkness just to make it go away.
И поэтому я нащупываю твою фигуру в темноте, просто чтобы заставить ее исчезнуть.
But you're not lying there any longer and I know that that's my fault
Но ты больше не лежишь, и я знаю, что это моя вина
So I've been pounding on the floor and I've been crawling up the walls
Итак, я стучал по полу и ползал по стенам
And I've been deepening my darkness with serotonin boosters, cider and some kind of smelling salts.
И я углубил свою тьму усилителями серотонина, сидром и какими-то нюхательными солями.
It's a long road up to recovery from here, a long way back to the light.
Отсюда долгий путь к выздоровлению, долгий путь назад к свету.
A long road up to recovery from here, a long way to making it right.
Долгий путь к выздоровлению отсюда, долгий путь к исправлению ситуации.
And on the first night we met you said ?well darling, let's make a deal.
И в первый вечер нашей встречи ты сказал: «Ну, дорогая, давай заключим сделку».
If anybody ever asks us let's just tell them that we met in jail.?
Если кто-нибудь когда-нибудь спросит нас, давайте просто скажем им, что мы встретились в тюрьме.?
And that's the story that I'm sticking to like a stony-faced accomplice
И это история, которую я придерживаюсь, как сообщник с каменным лицом.
But tonight I need to hear some truth if I'm ever getting through this.
Но сегодня мне нужно услышать правду, если я когда-нибудь переживу это.
Yeah, you once sent me a letter that said ?if you're lost at sea,
Да, однажды ты прислал мне письмо, в котором говорилось: «Если ты потеряешься в море,
Close your eyes and catch a tide, my dear, and only think of me.?
Закрой глаза и поймай прилив, моя дорогая, и думай только обо мне.?
Well darling now I'm sinking I'm as lost as lost can be
Ну, дорогая, теперь я тону, я настолько потерян, насколько это вообще возможно.
And I was hoping you could drag me out from down here towards my recovery.
И я надеялся, что ты сможешь вытащить меня отсюда, чтобы я выздоровел.
If you could just give me a sign, yeah just a subtle little glimmer,
Если бы ты мог дать мне знак, да, лишь едва уловимое мерцание,
Some suggestion that you'd have me if I could only make me better,
Какое-то предположение, что ты бы взял меня, если бы я мог сделать себя лучше,
Then I would stand a little stronger as I walk a little taller all the time.
Тогда я бы стоял немного сильнее, поскольку я все время ходил немного выше.
Because I know you are a cynic but I think I can convince you
Потому что я знаю, что ты циник, но думаю, что смогу тебя убедить
Yeah, ?cause broken people can get better if they really want to
Да, потому что сломленные люди могут поправиться, если они действительно этого захотят.
Or at least that's what I have to tell myself if I am hoping to survive.
По крайней мере, это то, что я должен сказать себе, если надеюсь выжить.
It's a long road up to recovery from here, a long way back to the light.
Отсюда долгий путь к выздоровлению, долгий путь назад к свету.
A long road up to recovery from here, a long way to making it right.
Долгий путь к выздоровлению отсюда, долгий путь к исправлению ситуации.
Darling, sweet lover, won't you help me to recover,
Дорогая, милый возлюбленный, ты не поможешь мне выздороветь?
Darling, sweet lover, won't you help me to recover,
Дорогая, милый возлюбленный, ты не поможешь мне выздороветь?
Darling, sweet lover, won't you help me to recover,
Дорогая, милый возлюбленный, ты не поможешь мне выздороветь?
Darling, sweet lover, one day this will all be over.
Дорогой, милый возлюбленный, однажды все это закончится.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
