The Fastest Way Back Home Liedtext Deutsche Übersetzung

Frank Turner – Der schnellste Weg zurück nach Hause

by Frank Turner

Frank Turner - The Fastest Way Back Home Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Fastest Way Back Home - Frank Turner
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Turner The Fastest Way Back Home

The Fastest Way Back Home - capo on 3
Der schnellste Weg zurück nach Hause – Kapodaster auf 3
by Frank Turner from Poetry Of The Deed
von Frank Turner aus Poetry Of The Deed
g--0--0-2-0-2-4-2-0--0--2-0-2-4-2-0-|repeat ( this is how i play the intro,
g--0--0-2-0-2-4-2-0--0--2-0-2-4-2-0-|repeat (so spiele ich das Intro,
d--0--0-0-0-0-0-0-0--2--0-0-0-0-0-0-| not sure how frank does)
d--0--0-0-0-0-0-0-0--2--0-0-0-0-0-0-| Ich bin mir nicht sicher, wie es Frank geht)
I should have seen you were coming, I should have been prepared.
Ich hätte dich kommen sehen sollen, ich hätte vorbereitet sein sollen.
After all, getting half of what you wish for isn't so rare.
Schließlich ist es keine Seltenheit, die Hälfte dessen zu bekommen, was man sich wünscht.
But still I wasn't ready, you took my by surprise,
Aber ich war immer noch nicht bereit, du hast mich überrascht,
you brought a light to my dark like a word from the wise
Du hast ein Licht in meine Dunkelheit gebracht wie ein Wort der Weisen
Weather wears the mountains right down into the sea,
Das Wetter zermürbt die Berge bis ins Meer,
so I will stand in the rain until I am clean
Also werde ich im Regen stehen, bis ich sauber bin
(play this on the second time through on the second chorus)
(Spielen Sie dies beim zweiten Refrain zum zweiten Mal.)
Rivers carve the country, a landscape shaped by a stream,
Flüsse prägen das Land, eine von einem Bach geformte Landschaft,
so I will swim in the river as long as you need.
Also werde ich so lange im Fluss schwimmen, wie du brauchst.
We fell in love in the summer, when the skies were clear,
Wir haben uns im Sommer verliebt, als der Himmel klar war,
but I'm still wearing my coat from winter last year
aber ich trage immer noch meinen Mantel vom Winter letzten Jahres
I need to set my house in order, confess and cover my sins.
Ich muss mein Haus in Ordnung bringen, meine Sünden bekennen und bedecken.
I need to make a home for you before inviting you in
Ich muss ein Zuhause für dich schaffen, bevor ich dich einlade
back to chorus x2
zurück zum Refrain x2
Darling oh my darling you know that everything that I do
Liebling, oh mein Liebling, du weißt, dass alles, was ich tue
is to try and make me good enough for you
ist zu versuchen, mich gut genug für dich zu machen
Darling oh my darling you know that everywhere that I go,
Liebling, oh mein Liebling, du weißt, dass überall, wo ich hingehe,
I'm just trying to find the fastest way back home.
Ich versuche nur, den schnellsten Weg zurück nach Hause zu finden.
("back home.....")
(„Zurück nach Hause....“)
breakdown bit
Pannenbit
Darling oh my darling you know that everywhere that I go,
Liebling, oh mein Liebling, du weißt, dass überall, wo ich hingehe,
I'm just trying to find the fastest way back home.
Ich versuche nur, den schnellsten Weg zurück nach Hause zu finden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.