Road Ladies Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Frank Zappa - Yol Bayanlar

by Frank Zappa

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Zappa Road Ladies

FRANK ZAPPA ? Road Ladies from Chunga's Revenge
FRANK ZAPPA'mı? Chunga'nın İntikamı'ndan Yol Hanımları
(A Standard Blues in D - A Zappa song everyone can attempt)
(D'de Standart Blues - Herkesin deneyebileceği bir Zappa şarkısı)
Intro ? Solo Organ D major pentatonic run ending in
Giriş? Solo Organ D majör pentatonik koşusu şu şekilde bitiyor:
Straight into Verse 1 (Just Organ Fills between stopping and starting
Doğrudan 1. Ayet'e (Durma ve başlama arasında Just Organ Doldurur)
until the run up to Bb9 A9) Vocal Frank
Bb9 A9'a kadar) Vokal Frank
Don't it ever get lonesome? yeah!
Hiç yalnızlık çekmez mi? Evet!
Don't it ever get sad when you go out on the road?
Yola çıkınca hiç üzülmez misiniz?
(Spoken oh, there was one time in Minneapolis, when I thought I had the
(Konuştum oh, bir keresinde Minneapolis'te bu yeteneğe sahip olduğumu sanıyordum.
clap for sure)
kesinlikle alkışlayın)
Don't it ever get lonesome? whoa-ho! ( Spoken - lonesome ain't the word)
Hiç yalnızlık çekmez mi? vay vay! (Sözlü - yalnızlık kelime değil)
Don't it ever get sad when you go out on a thirty day tour?
Otuz günlük bir tura çıktığınızda hiç üzülmüyor musunuz?
You got nothing but groupies and promoters to love you
Seni seven hayranlardan ve destekçilerden başka bir şeyin yok
im
ben
and a pile of laundry by the hotel door.
ve otelin kapısının yanında bir yığın çamaşır.
Verse 2 (conventional 12 Bar Blues ) Vocal Frank
Ayet 2 (geleneksel 12 Bar Blues) Vokal Frank
Don't it ever get lonesome, don't it ever give a young man the blues?
Hiç yalnızlık çekmez mi, genç bir adama hiç hüzün vermez mi?
Don't it ever get lonesome, don't it ever make a young man wanna go back
Bu asla yalnızlık yaratmasın, asla genç bir adamın geri dönme isteği uyandırmasın
home?
evde mi?
When the P.A. system eats it, and the band plays some of the most terrible
P.A. sistem onu yiyor ve grup en korkunç şarkılardan bazılarını çalıyor
im
ben
shit you've ever known.
şimdiye kadar bildiğin bir şey.
Chorus (Same chords as Verse 2 except at end)
Koro (Sonu hariç Ayet 2 ile aynı akorlar)
Don't you ever miss your house in the country and your hot little mamma too?
Taşradaki evinizi ve ateşli küçük annenizi hiç özlemiyor musunuz?
Don't you ever miss your house in the country and your hot little mamma too?
Taşradaki evinizi ve ateşli küçük annenizi hiç özlemiyor musunuz?
Don't you better get a shot from the doctor for what the
Doktordan bir iğne alsan iyi olur mu?
D7 A7 to Solo over 12 Bar
D7 A7'den Solo'ya 12 Bar'ın üzerinde
Road Ladies do to you.
Yol Hanımlarının sana yaptığı.
Verse 3 (conventional 12 Bar Blues ? same chords) Vocal Howard (flamb)
Verse 3 (geleneksel 12 Bar Blues – aynı akorlar) Vokal Howard (flamb)
I know someday I will never, I'll never go out on the road again.
Biliyorum bir gün bir daha asla yola çıkmayacağım, asla yola çıkmayacağım.
I know someday I will never, I ain't gonna roam the country side. No more.
Bir gün asla kırsal kesimde dolaşmayacağımı biliyorum. Daha fazla yok.
I'm gonna hang up little holidays yeah
Küçük tatilleri kapatacağım evet
and heal my knees up, from when I was doing on the floor.
ve yerde yaptığım andan itibaren dizlerimi iyileştirdim.
See me doing it! see me doing on the floor.
Bunu yaptığımı gör! beni yerde yaparken gör.
Don't you ever miss your house in the country and your hot little mamma too?
Taşradaki evinizi ve ateşli küçük annenizi hiç özlemiyor musunuz?
Don't you ever miss your house in the country and your hot little mamma too?
Taşradaki evinizi ve ateşli küçük annenizi hiç özlemiyor musunuz?
Don't you better get a shot from the doctor for what the
Doktordan bir iğne alsan iyi olur mu?
Road Ladies do to you.
Yol Hanımlarının sana yaptığı.
nd
ve

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.