Zentropy Letra Traducción al Español
Frankie Cosmos - Zentropía
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**art school***
**escuela de arte***
art school makes you wild
la escuela de arte te vuelve salvaje
real school makes you wanna get high
La verdadera escuela te hace querer drogarte.
high school makes you crazy
la secundaria te vuelve loco
high school made me cry
la secundaria me hizo llorar
i am shy to begin with
soy tímido para empezar
this is the diagnosis
este es el diagnostico
i cant focus
no puedo concentrarme
and i cant keep up cause im always running away
y no puedo seguir el ritmo porque siempre estoy huyendo
all your friends are drunk and wild
todos tus amigos están borrachos y salvajes
all my friends are depressed
todos mis amigos están deprimidos
my daddy is a fireman
mi papi es bombero
and yours is an actress
y la tuya es actriz
i wont go i wont go i wont go
no iré no iré no iré
i wont go
no iré
i wont go i wont go i wont go
no iré no iré no iré
i wont go
no iré
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
my daddy is a fireman
mi papi es bombero
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
my daddy is a fireman
mi papi es bombero
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is brave
el es valiente
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is strong
el es fuerte
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
my daddy is a fireman
mi papi es bombero
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is brave
el es valiente
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is strong
el es fuerte
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
today he is here
hoy el esta aqui
tomorrow he's gone
mañana se ha ido
(I think the actual version is played without capo but this works for me)
(Creo que la versión real se juega sin cejilla, pero esto funciona para mí)
just because i am a certain age
solo porque tengo cierta edad
doesn't mean that i am any older
no significa que sea mayor
than i was yesterday
que yo ayer
cause i get all flushed and ugly
porque me pongo sonrojado y feo
wonder how ever he loved me
Me pregunto cómo alguna vez me amó
i am so clumsy
soy tan torpe
i think how repulsive to you
Creo que es repulsivo para ti.
it must be when i refuse
debe ser cuando me niego
to do the things you want me to
para hacer las cosas que quieres que haga
i hate everyone in the town
odio a todos en la ciudad
so i walk around with my head down
así que camino con la cabeza gacha
and sit alone
y siéntate solo
sometimes i just want you joejoe
a veces solo te quiero joejoe
but i know that that is no no
pero se que eso es no no
its so impossible
es tan imposible
I love my brother Owen
Amo a mi hermano owen
Though I do not know him
Aunque no lo conozco
I only dream of you
solo sueño contigo
Sometimes Eliza too
A veces Eliza también
It's raining in my head
esta lloviendo en mi cabeza
I cry and eat my bread
lloro y como mi pan
My tears are what I spread
Mis lágrimas son lo que esparzo
On convoluted meals.
Sobre comidas complicadas.
Icicles hanging in caves
Carámbanos colgados en cuevas
Have very special names
Tienen nombres muy especiales
I love my honey's lungs
Amo los pulmones de mi miel
I kiss him on the tongue.
Lo beso en la lengua.
Ronnie and Frank
ronnie y franco
Holding hands at the bank
Tomados de la mano en el banco
Undoing what I've done
Deshacer lo que he hecho
Will not have been much fun
No habrá sido muy divertido.
im the kind of girl buses splash with rain
Soy el tipo de chicas que los autobuses salpican con lluvia.
im the kind of girl buses splash with rain
Soy el tipo de chicas que los autobuses salpican con lluvia.
look mom i'm hobbling through
Mira mamá, estoy cojeando.
i am gonna be a painter too
yo también seré pintor
i make my canteen so heavy
hago mi cantimplora muy pesada
as if i need anymore water today
como si necesitara más agua hoy
but we are not young and this isn't a party
pero no somos jóvenes y esto no es una fiesta
i guess i should leave
Supongo que debería irme
this party with little bear
esta fiesta con osito
im the kind of girl
soy el tipo de chica
who doesn't care (who doesn't care)
a quién no le importa (a quién no le importa)
cause we are not young and this isnt a party
Porque no somos jóvenes y esto no es una fiesta.
with a shy grin and a silent tip of a forty
con una sonrisa tímida y una punta silenciosa de un cuarenta
everyone is gone
todos se han ido
i turn the light on
enciendo la luz
he shook me around drove on
me sacudió y siguió conduciendo
the wrong side of the road
el lado equivocado del camino
a bakers dozen of bad affairs but along came ronnie
Una docena de panaderos de malos asuntos pero llegó Ronnie.
i climb up the space between
Subo por el espacio entre
i'm bitter like olives
soy amargo como las aceitunas
that's why you like them and i don't
por eso a ti te gustan y a mi no
rarely
raramente
i spend eighty dollars
gasto ochenta dolares
red-mouthed hulking i stand beside ali in the
Corpulento de boca roja, estoy al lado de Ali en el
mirror hulking
espejo enorme
that's why you like me and i don't
por eso te gusto y a mi no
leonie
leonía
i'm lonely
estoy solo
put pipe cleaner gold around me
pon limpiapipas de oro a mi alrededor
leonie
leonía
i'm lonely
estoy solo
i'm sitting where we'd sit but now it's different
Estoy sentado donde nos sentábamos pero ahora es diferente
meet me at the pier
Encuéntrame en el muelle
cigarettes and beer
cigarrillos y cerveza
i'll cut your hair i don't care
te cortaré el pelo no me importa
germany
alemania
takes you from me
te quita de mi
everybody is nobody joey apologized anyway
todos son nadie joey se disculpó de todos modos
when i stay still i can still feel my body inside of my body
Cuando me quedo quieto todavía puedo sentir mi cuerpo dentro de mi cuerpo.
i am not inside of my body
no estoy dentro de mi cuerpo
i go to the bathroom
voy al baño
cause they all got the moves
porque todos ellos consiguieron los movimientos
he tries not to think of you
él trata de no pensar en ti
i do too i doo too
yo también lo hago yo también
i could be trilling if you are willing to overlook a few things
Podría estar trinando si estás dispuesto a pasar por alto algunas cosas.
i am crazy i have no idea what im doing!
¡Estoy loco, no tengo idea de lo que estoy haciendo!
when he thinks of you i try not to i do too
cuando piensa en ti trato de no hacerlo yo también
he tries not to think of you i do too!
¡Él intenta no pensar en ti y yo también!
my ass is made of velvet and my hips are made of stone
mi culo es de terciopelo y mis caderas son de piedra
and if you really loved me you will leave me alone
y si realmente me amaste me dejarás en paz
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Quiero ir a bailar (bailar) ante los ojos del público.
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Quiero ir a bailar (bailar) ante los ojos del público.
the ceiling is the sky and the rug is the leaves
el techo es el cielo y la alfombra son las hojas
and my honey fell asleep under the christmas tree
y mi amor se quedó dormido bajo el árbol de navidad
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Quiero ir a bailar (bailar) ante los ojos del público.
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Quiero ir a bailar (bailar) ante los ojos del público.
you wonder why my clutter
Te preguntas por qué mi desorden
leave me alone in the flutter
déjame solo en el aleteo
i try not to be pretenious
trato de no ser pretencioso
but i always get embarassed
pero siempre me da vergüenza
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Quiero ir a bailar (bailar) ante los ojos del público.
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Quiero ir a bailar (bailar) ante los ojos del público.
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Quiero ir a bailar (bailar) ante los ojos del público.
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Quiero ir a bailar (bailar) ante los ojos del público.
i do what i have to do
hago lo que tengo que hacer
this is when i say my i love you
Aquí es cuando digo te amo
this is when i say my i love you
Aquí es cuando digo te amo
i do what i have to do
hago lo que tengo que hacer
this is why i say my i love you
por eso digo te amo
this is why i say my i love you
es por eso que lo digo
and if i die tell the world
how he talks to me like ive imagined
how he talks to me like ive imagined
it all it all
if i drop a pea youre not here to pick it up for me
in the kitchen i miss him
joejoejoejoejoejoejoejoejoejoejoe
i do what i have to do
this is when i say my i love you
he was just a dog now his bodies gone
so what is left but me and my poem?
i am just a normal girl but my name is frank
i just wanna get taken on a date
all the crazies on the bus love me so much
i laugh at all the lights and feel a little right
what is coffee and what is wine?
i dont mind if you don't mind
honey you're always so sad cats out of the bag
i'm sad too oooo
dad made the appointment to kill my best friend
there goes my fear of death
i just want my dog back is that so much to ask?
"i wish that i could kiss his paws"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
