Zentropy Versuri Traducere în Română

Frankie Cosmos - Zentropy

by Frankie Cosmos

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frankie Cosmos Zentropy

**art school***
**scoala de arta***
art school makes you wild
școala de artă te face sălbatic
real school makes you wanna get high
școala adevărată te face să vrei să te droghezi
high school makes you crazy
liceul te înnebunește
high school made me cry
liceul m-a făcut să plâng
i am shy to begin with
sunt timid pentru inceput
this is the diagnosis
acesta este diagnosticul
i cant focus
nu ma pot concentra
and i cant keep up cause im always running away
și nu pot ține pasul pentru că fug mereu
all your friends are drunk and wild
toți prietenii tăi sunt beți și sălbatici
all my friends are depressed
toți prietenii mei sunt deprimați
my daddy is a fireman
tatăl meu este pompier
and yours is an actress
iar a ta este actriță
i wont go i wont go i wont go
nu o sa merg nu o sa merg nu o sa merg
i wont go
eu nu merg
i wont go i wont go i wont go
nu o sa merg nu o sa merg nu o sa merg
i wont go
eu nu merg
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
my daddy is a fireman
tatăl meu este pompier
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
my daddy is a fireman
tatăl meu este pompier
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is brave
el este curajos
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is strong
el este puternic
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
my daddy is a fireman
tatăl meu este pompier
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is brave
el este curajos
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is strong
el este puternic
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
today he is here
azi este aici
tomorrow he's gone
mâine a plecat
(I think the actual version is played without capo but this works for me)
(Cred că versiunea reală este redată fără capo, dar asta funcționează pentru mine)
just because i am a certain age
doar pentru că am o anumită vârstă
doesn't mean that i am any older
nu înseamnă că sunt mai în vârstă
than i was yesterday
decât am fost ieri
cause i get all flushed and ugly
pentru că devin tot îmbujorat și urât
wonder how ever he loved me
Mă întreb cum de m-a iubit
i am so clumsy
sunt atât de neîndemânatic
i think how repulsive to you
cred cât de respingător pentru tine
it must be when i refuse
trebuie să fie atunci când refuz
to do the things you want me to
să fac lucrurile pe care vrei să le fac
i hate everyone in the town
îi urăsc pe toți cei din oraș
so i walk around with my head down
așa că mă plimb cu capul în jos
and sit alone
si stai singur
sometimes i just want you joejoe
uneori te vreau doar joejoe
but i know that that is no no
dar stiu ca nu e nu
its so impossible
este atât de imposibil
I love my brother Owen
Îl iubesc pe fratele meu Owen
Though I do not know him
Deși nu-l cunosc
I only dream of you
Eu doar te visez
Sometimes Eliza too
Uneori și Eliza
It's raining in my head
Plouă în capul meu
I cry and eat my bread
Plâng și îmi mănânc pâinea
My tears are what I spread
Lacrimile mele sunt ceea ce am răspândit
On convoluted meals.
La mesele complicate.
Icicles hanging in caves
țurțuri agățate în peșteri
Have very special names
Au nume foarte speciale
I love my honey's lungs
Iubesc plămânii mierii mele
I kiss him on the tongue.
îl sărut pe limbă.
Ronnie and Frank
Ronnie și Frank
Holding hands at the bank
Ținându-se de mână la bancă
Undoing what I've done
Anulând ceea ce am făcut
Will not have been much fun
Nu va fi prea distractiv
im the kind of girl buses splash with rain
Sunt genul de fete care stropesc autobuzele de ploaie
im the kind of girl buses splash with rain
Sunt genul de fete care stropesc autobuzele de ploaie
look mom i'm hobbling through
uite mamă prin care mă plic
i am gonna be a painter too
o să fiu și eu pictor
i make my canteen so heavy
îmi fac cantina atât de grea
as if i need anymore water today
ca și cum aș mai avea nevoie de apă azi
but we are not young and this isn't a party
dar nu suntem tineri și asta nu este o petrecere
i guess i should leave
cred că ar trebui să plec
this party with little bear
petrecerea asta cu ursulețul
im the kind of girl
sunt genul de fată
who doesn't care (who doesn't care)
cui nu-i pasă (cui nu-i pasă)
cause we are not young and this isnt a party
pentru că nu suntem tineri și asta nu este o petrecere
with a shy grin and a silent tip of a forty
cu un rânjet timid și un vârf tăcut de patruzeci
everyone is gone
toată lumea a plecat
i turn the light on
aprind lumina
he shook me around drove on
m-a scuturat a mers mai departe
the wrong side of the road
partea greșită a drumului
a bakers dozen of bad affairs but along came ronnie
o duzină de brutari de afaceri proaste, dar a venit Ronnie
i climb up the space between
Eu urc în spațiul dintre
i'm bitter like olives
sunt amar ca măslinele
that's why you like them and i don't
de aceea îți plac și mie nu
rarely
rareori
i spend eighty dollars
cheltuiesc optzeci de dolari
red-mouthed hulking i stand beside ali in the
cu gura roșie mă așez lângă ali în
mirror hulking
oglindă grozavă
that's why you like me and i don't
de asta mă placi și mie nu
leonie
leonie
i'm lonely
sunt singur
put pipe cleaner gold around me
pune aur curățător de țevi în jurul meu
leonie
leonie
i'm lonely
sunt singur
i'm sitting where we'd sit but now it's different
Stau unde ne-am așeza, dar acum e diferit
meet me at the pier
ne întâlnim la debarcader
cigarettes and beer
țigări și bere
i'll cut your hair i don't care
Îți voi tunde părul nu-mi pasă
germany
germania
takes you from me
te ia de la mine
everybody is nobody joey apologized anyway
toți nu sunt nimeni, oricum Joey și-a cerut scuze
when i stay still i can still feel my body inside of my body
când stau nemișcat încă îmi pot simți corpul în interiorul corpului meu
i am not inside of my body
nu sunt în interiorul corpului meu
i go to the bathroom
merg la baie
cause they all got the moves
pentru că toți au primit mișcările
he tries not to think of you
el încearcă să nu se gândească la tine
i do too i doo too
si eu fac si eu
i could be trilling if you are willing to overlook a few things
Aș putea să triling dacă ești dispus să treci cu vederea câteva lucruri
i am crazy i have no idea what im doing!
Sunt nebun nu am idee ce fac!
when he thinks of you i try not to i do too
când se gândește la tine, încerc să nu o fac și eu
he tries not to think of you i do too!
el încearcă să nu se gândească la tine și eu fac!
my ass is made of velvet and my hips are made of stone
fundul meu este din catifea și șoldurile mele sunt din piatră
and if you really loved me you will leave me alone
iar dacă m-ai iubit cu adevărat, mă vei lăsa în pace
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Vreau să dansez (dansez) în ochii publicului
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Vreau să dansez (dansez) în ochii publicului
the ceiling is the sky and the rug is the leaves
tavanul este cerul și covorul sunt frunzele
and my honey fell asleep under the christmas tree
iar mierea mea a adormit sub bradul de Crăciun
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Vreau să dansez (dansez) în ochii publicului
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Vreau să dansez (dansez) în ochii publicului
you wonder why my clutter
te întrebi de ce dezordinea mea
leave me alone in the flutter
lasă-mă în pace
i try not to be pretenious
incerc sa nu fiu pretentioasa
but i always get embarassed
dar mereu mă jenează
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Vreau să dansez (dansez) în ochii publicului
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Vreau să dansez (dansez) în ochii publicului
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Vreau să dansez (dansez) în ochii publicului
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
Vreau să dansez (dansez) în ochii publicului
i do what i have to do
fac ceea ce trebuie să fac
this is when i say my i love you
acesta este momentul în care spun că te iubesc
this is when i say my i love you
acesta este momentul în care spun că te iubesc
i do what i have to do
fac ceea ce trebuie să fac
this is why i say my i love you
de aceea spun că te iubesc
this is why i say my i love you
acesta este motivul pentru care eu
and if i die tell the world
how he talks to me like ive imagined
how he talks to me like ive imagined
it all it all
if i drop a pea youre not here to pick it up for me
in the kitchen i miss him
joejoejoejoejoejoejoejoejoejoejoe
i do what i have to do
this is when i say my i love you
he was just a dog now his bodies gone
so what is left but me and my poem?
i am just a normal girl but my name is frank
i just wanna get taken on a date
all the crazies on the bus love me so much
i laugh at all the lights and feel a little right
what is coffee and what is wine?
i dont mind if you don't mind
honey you're always so sad cats out of the bag
i'm sad too oooo
dad made the appointment to kill my best friend
there goes my fear of death
i just want my dog back is that so much to ask?
"i wish that i could kiss his paws"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.