Zentropy 歌詞 日本語訳

フランキー・コスモス - ゼントロピー

by Frankie Cosmos

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frankie Cosmos Zentropy

**art school***
**美術学校***
art school makes you wild
美術学校はあなたをワイルドにします
real school makes you wanna get high
本物の学校はハイになりたくなる
high school makes you crazy
高校はあなたを狂わせる
high school made me cry
高校は私を泣かせた
i am shy to begin with
私はもともと恥ずかしがり屋です
this is the diagnosis
これが診断です
i cant focus
集中できない
and i cant keep up cause im always running away
いつも逃げてるからついていけない
all your friends are drunk and wild
君の友達はみんな酔っ払ってワイルドだ
all my friends are depressed
私の友達はみんな落ち込んでいます
my daddy is a fireman
私のパパは消防士です
and yours is an actress
そしてあなたは女優です
i wont go i wont go i wont go
行きません行きません行きません
i wont go
行きません
i wont go i wont go i wont go
行きません行きません行きません
i wont go
行きません
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
my daddy is a fireman
私のパパは消防士です
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
my daddy is a fireman
私のパパは消防士です
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is brave
彼は勇敢です
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is strong
彼は強いです
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
Csus2 C6sus2 Csus2 x4 G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
my daddy is a fireman
私のパパは消防士です
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is brave
彼は勇敢です
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
he is strong
彼は強いです
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
G F Csus2 C6sus2 Csus2 x2
today he is here
今日彼はここにいます
tomorrow he's gone
明日彼はいなくなります
(I think the actual version is played without capo but this works for me)
(実際のバージョンはカポなしで再生されていると思いますが、これは私にとってはうまくいきます)
just because i am a certain age
私はある程度の年齢だから
doesn't mean that i am any older
私が年を取ったという意味ではありません
than i was yesterday
昨日の私よりも
cause i get all flushed and ugly
だって私は真っ赤になって醜くなってしまうから
wonder how ever he loved me
彼はどうして私を愛していたのだろうか
i am so clumsy
私はとても不器用です
i think how repulsive to you
あなたにとってどれほど嫌悪感があると思いますか
it must be when i refuse
それは私が拒否したときでなければなりません
to do the things you want me to
あなたが私にしてほしいことをするために
i hate everyone in the town
私は町のみんなが嫌いです
so i walk around with my head down
だから頭を下げて歩き回る
and sit alone
そして一人で座って
sometimes i just want you joejoe
時々私はあなたが欲しいだけですジョージョー
but i know that that is no no
でもそれはダメだと分かっている
its so impossible
それはとても不可能です
I love my brother Owen
私は兄のオーウェンを愛しています
Though I do not know him
私は彼のことを知りませんが
I only dream of you
私はあなたのことだけを夢見ています
Sometimes Eliza too
たまにはエリザも
It's raining in my head
頭の中で雨が降っている
I cry and eat my bread
私は泣きながらパンを食べる
My tears are what I spread
私の涙は私が広げたものです
On convoluted meals.
複雑な食事について。
Icicles hanging in caves
洞窟にぶら下がっているつらら
Have very special names
非常に特別な名前を持っている
I love my honey's lungs
私はハニーの肺が大好きです
I kiss him on the tongue.
私は彼の舌にキスをします。
Ronnie and Frank
ロニーとフランク
Holding hands at the bank
銀行で手をつなぐ
Undoing what I've done
やったことを元に戻す
Will not have been much fun
あまり楽しくなかったでしょう
im the kind of girl buses splash with rain
私は雨がかかるバスのような女の子です
im the kind of girl buses splash with rain
私は雨がかかるバスのような女の子です
look mom i'm hobbling through
見て、ママ、私は足を引きずって通り抜けている
i am gonna be a painter too
私も画家になるつもりです
i make my canteen so heavy
水筒がとても重くなってしまう
as if i need anymore water today
まるで今日はもう水が必要かのように
but we are not young and this isn't a party
でも私たちは若くないし、これはパーティーではありません
i guess i should leave
離れるべきだと思います
this party with little bear
小さなクマとのこのパーティー
im the kind of girl
私はそんな女の子です
who doesn't care (who doesn't care)
誰が気にしない(誰が気にしない)
cause we are not young and this isnt a party
だって私たちは若くないし、これはパーティーじゃないから
with a shy grin and a silent tip of a forty
内気な笑みを浮かべ、静かな40歳のチップを持って
everyone is gone
みんないなくなった
i turn the light on
私は明かりをつけます
he shook me around drove on
彼は私を揺さぶって車を運転し続けた
the wrong side of the road
道路の反対側
a bakers dozen of bad affairs but along came ronnie
パン屋には悪いことがたくさんあったが、ロニーもやって来た
i climb up the space between
私は間のスペースを登る
i'm bitter like olives
私はオリーブのように苦い
that's why you like them and i don't
だからあなたはそれらが好きで、私は好きではありません
rarely
まれに
i spend eighty dollars
私は80ドルを使います
red-mouthed hulking i stand beside ali in the
口が赤い大男、私はアリの隣に立っています
mirror hulking
巨大な鏡
that's why you like me and i don't
だからあなたは私が好きで、私は好きではないのです
leonie
レオニー
i'm lonely
寂しいです
put pipe cleaner gold around me
パイプクリーナーゴールドを私の周りに置きます
leonie
レオニー
i'm lonely
寂しいです
i'm sitting where we'd sit but now it's different
私たちはいつも座っていた場所に座っていますが、今は違います
meet me at the pier
桟橋で会いましょう
cigarettes and beer
タバコとビール
i'll cut your hair i don't care
髪を切ります、気にしません
germany
ドイツ
takes you from me
あなたを私から奪う
everybody is nobody joey apologized anyway
誰もが誰でもない ジョーイはとにかく謝った
when i stay still i can still feel my body inside of my body
じっとしているとまだ体の中に自分の体を感じることができる
i am not inside of my body
私は私の体の中にいません
i go to the bathroom
私はトイレに行きます
cause they all got the moves
彼らは皆、動きを持っているから
he tries not to think of you
彼はあなたのことを考えないように努めています
i do too i doo too
私もそうです、私もそうです
i could be trilling if you are willing to overlook a few things
いくつかのことを見逃していただければ、震えるかもしれません
i am crazy i have no idea what im doing!
私は頭がおかしい、何をしているのか分かりません!
when he thinks of you i try not to i do too
彼があなたのことを考えるとき、私もそうしないようにしています
he tries not to think of you i do too!
彼はあなたのことを考えないようにしています、私もそう思います!
my ass is made of velvet and my hips are made of stone
私の尻はベルベットでできていて、腰は石でできています
and if you really loved me you will leave me alone
そして、もしあなたが本当に私を愛しているなら、あなたは私を放っておいてくれるでしょう
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
人前で踊りに行きたいです
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
人前で踊りに行きたいです
the ceiling is the sky and the rug is the leaves
天井は空、敷物は葉っぱ
and my honey fell asleep under the christmas tree
そして私のハニーはクリスマスツリーの下で眠りに落ちました
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
人前で踊りに行きたいです
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
人前で踊りに行きたいです
you wonder why my clutter
なぜ私の散らかっているのか不思議に思うでしょう
leave me alone in the flutter
ときめきの中で私を放っておいてください
i try not to be pretenious
私は見栄を張らないように努めています
but i always get embarassed
でもいつも恥ずかしくなる
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
人前で踊りに行きたいです
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
人前で踊りに行きたいです
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
人前で踊りに行きたいです
i wanna go dancing (dancing) in the public eye
人前で踊りに行きたいです
i do what i have to do
私はやるべきことをやる
this is when i say my i love you
これは私が愛していると言うときです
this is when i say my i love you
これは私が愛していると言うときです
i do what i have to do
私はやるべきことをやる
this is why i say my i love you
これが私が愛していると言う理由です
this is why i say my i love you
これが私がそうする理由です
and if i die tell the world
how he talks to me like ive imagined
how he talks to me like ive imagined
it all it all
if i drop a pea youre not here to pick it up for me
in the kitchen i miss him
joejoejoejoejoejoejoejoejoejoejoe
i do what i have to do
this is when i say my i love you
he was just a dog now his bodies gone
so what is left but me and my poem?
i am just a normal girl but my name is frank
i just wanna get taken on a date
all the crazies on the bus love me so much
i laugh at all the lights and feel a little right
what is coffee and what is wine?
i dont mind if you don't mind
honey you're always so sad cats out of the bag
i'm sad too oooo
dad made the appointment to kill my best friend
there goes my fear of death
i just want my dog back is that so much to ask?
"i wish that i could kiss his paws"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.