Ontario Paroles Traduction Française
Ruckus à la frontière - Ontario
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ontario - Frontier Ruckus
Ontario – Bousculade à la frontière
Email: sskinner@wit.edu
Courriel : sskinner@wit.edu
Deadmalls & Nightfalls: Track 2
Deadmalls & Nightfalls : piste 2
Matthew Milia: songs, voice, guitar, harmonica, pedal steel
Matthew Milia : chansons, voix, guitare, harmonica, pédale steel
David W. Jones: banjo, voice, dobro
David W. Jones : banjo, voix, dobro
Zachary Nichols: brass, singing-saw, melodica, keyboards
Zachary Nichols : cuivres, scie chantante, mélodica, claviers
Ryan Etzcorn: drums, percussion
Ryan Etzcorn : batterie, percussions
Matthew tunes the high e down to a d for this song. Sounds good either way.
Matthew règle le mi aigu sur un ré pour cette chanson. Ça a l’air bien de toute façon.
Part One: Dark Lands
Première partie : Terres sombres
I held three strands but I lost one
J'ai tenu trois brins mais j'en ai perdu un
Dark as the lands surr-ounding Boston
Sombre comme les terres entourant Boston
On the train that backscratched the windows
Dans le train qui a gratté les vitres
The backs of the houses pulsing the rain glows
L'arrière des maisons palpitant sous la pluie brille
Part One: (Continued)
Première partie : (suite)
That sick man so shiny in his slump
Cet homme malade si brillant dans son marasme
Doubled over like a water pump
Doublé comme une pompe à eau
He was dribbling out from his nostrils
Il dégoulinait de ses narines
Onto his ankles leaking like Aprils
Sur ses chevilles qui fuient comme Aprils
Yeah the thaw had already begun
Ouais, le dégel avait déjà commencé
We could hear the earshot from your cabin
Nous pouvions entendre le bruit de votre cabine
In the holy boldness your cheeks purpled and pinked
Dans la sainte audace, tes joues sont violettes et roses
There in the coldness with some sort of instinct
Là, dans le froid, avec une sorte d'instinct
Oh the fluency, me with my hands cupped
Oh la fluidité, moi avec mes mains en coupe
Catching currency that you made it erupt
Attraper la monnaie que tu as fait entrer en éruption
The quiet of spilling right after the stilling
Le calme de se répandre juste après l'arrêt
Why it was chilling our hot windowsilling
Pourquoi ça glaçait notre rebord de fenêtre chaud
I see your stature when breathing and turning
Je vois ta stature en respirant et en me tournant
Smoking the black blur as if somethings burning
Fumer le flou noir comme si quelque chose brûlait
Remember the gray-slate coming of some thrill
Souviens-toi de l'ardoise grise qui vient d'un frisson
The low sky of too-late up on Bunker Hill
Le ciel bas de trop tard sur Bunker Hill
Oh Oh Oh Oh
Oh oh oh oh
Oh Oh Oh Oh
Oh oh oh oh
Em F# G A (Let Ring)
Em F# G A (Laisser sonner)
Part Two: Will it Leave Me Grinning or Awing?
Deuxième partie : Est-ce que cela me laissera sourire ou m'émerveiller ?
Riff
Riff
Em D Am (Riff)
Em D Am (Riff)
And the whirling eddies sprayed off the semis tail
Et les tourbillons tourbillonnants ont pulvérisé la queue du semi-remorque
The curling snow-traps of your hair
Les pièges à neige bouclés de vos cheveux
Em D Am (Riff)
Em D Am (Riff)
Feeling warm inside the swarms of hail
Se sentir au chaud sous les essaims de grêle
The foreign planet of some diner we found there
La planète étrangère d'un restaurant que nous avons trouvé là-bas
Em D Am (Riff)
Em D Am (Riff)
So my brother and I saddle up some horse
Alors mon frère et moi sellons un cheval
And watch the snow thinning with the thawing
Et regarde la neige s'éclaircir avec le dégel
Em D Am (Riff)
Em D Am (Riff)
Another will die, rattle me so coarse
Un autre mourra, me secoue si grossièrement
Will it leave me grinning or awing?
Est-ce que cela me laissera sourire ou impressionner ?
Will it leave me grinning or awing?
Est-ce que cela me laissera sourire ou impressionner ?
Will it leave me grinning or aw..
Est-ce que ça me laissera sourire ou ah…
Part Three: In Ontario
Troisième partie : En Ontario
In On-tar-i-o
Dans On-tar-i-o
On-tar-i-o
Sur-tar-i-o
(Let Ring)
(Laissez sonner)
In On-tar-i-o
Dans On-tar-i-o
On-tar-i-o
Sur-tar-i-o
Sources:
Sources :
http://www.frontierruckus.com/connect/topic.php'id=6&page=2
http://www.frontierruckus.com/connect/topic.php'id=6&page=2
http://www.youtube.com/watch'v=itk4Tq4_xgA
http://www.youtube.com/watch'v=itk4Tq4_xgA
http://vimeo.com/33359429
http://vimeo.com/33359429
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
