Silverfishes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Frontier Ruckus - Srebrne rybki
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Silverfishes - Frontier Ruckus
Srebrne rybki - Zamieszanie graniczne
Email: sskinner@wit.edu
E-mail: sskinner@wit.edu
Deadmalls & Nightfalls: Track 5
Deadmalls i Nightfalls: Ścieżka 5
Matthew Milia: songs, voice, guitar, harmonica, pedal steel
Matthew Milia: piosenki, głos, gitara, harmonijka ustna, pedał stalowy
David W. Jones: banjo, voice, dobro
David W. Jones: banjo, głos, dobro
Zachary Nichols: brass, singing-saw, melodica, keyboards
Zachary Nichols: instrumenty dęte blaszane, piła śpiewająca, melodica, instrumenty klawiszowe
Ryan Etzcorn: drums, percussion
Ryan Etzcorn: perkusja, instrumenty perkusyjne
Intro: OTHERCHORDS
Wprowadzenie: INNE akordy
Am C C# D(no5) Fmaj7 Em Riff A (A) A/C#
Am C C# D(no5) Fmaj7 Em Riff A (A) A/C#
Verse I:
Werset I:
A bright-night-kitchen moth and the washcloth that I use
Jasna ćma kuchenna i myjka, której używam
C# D(no5)
C#D(nr5)
For the refuse
Za odmowę
That is littering all of your clues
To zaśmieca wszystkie twoje wskazówki
Am C C# D(no5)
Am C C# D(nr 5)
Orion is dead and gone but something in it still be-longs to me
Orion umarł i zniknął, ale coś w nim wciąż należy do mnie
The bright night I see
Widzę jasną noc
High hot-time all the braggarts drag
Najwyższy czas, aby wszyscy przechwalacze się przeciągali
Their boats down to the water
Ich łodzie schodzą do wody
D(no5)
D(nr5)
She dragged down to drown each and every
Pociągnęła w dół, żeby utopić każdego z osobna
Brown rag I bought her
Kupiłem jej brązową szmatę
The silverfish they ditch their skins as
Srebrne rybki, jako które porzucają swoje skóry
The Saturday air raid beg-ins
Rozpoczyna się sobotni nalot
D(no5)
D(nr5)
Pitching exoskeletons
Rzucanie egzoszkieletów
Revolting in their molting
Odrażające w linieniu
Dont you know Im just like that?
Nie wiesz, że właśnie taki jestem?
You can tell where Ive been at
Możesz powiedzieć, gdzie byłem
D(no5)
D(nr5)
On every doormat I have sat
Na każdej wycieraczce, na której siedziałem
A relic so an-gelic
Relikt tak an-geliczny
Oh the once hard-biting night
Och, kiedyś ciężka noc
Now ruthlessly a toothless sight to see
Teraz bezlitośnie bezzębny widok do zobaczenia
Verse II:
Werset II:
A shot down Telegraph with a hot laugh as we cruise
Zestrzelony Telegraph z gorącym śmiechem podczas rejsu
C# D(no5)
C#D(nr5)
Through the sinews
Przez ścięgna
Connecting all of your clues
Łączenie wszystkich wskazówek
The blinds they clap for the
Żaluzje, o które klaskają
The napping overheated tangles
Drzemanie przegrzane splątuje
Daytime may climb high until the dusk sucks out
Dzień może być wysoki, aż do zapadnięcia zmroku
All that it mangles
Wszystko to manipuluje
Melting with the blacktop moms
Topienie się z mamami z asfaltu
On a bed of palms and psalms
Na łożu z palm i psalmów
Immersed in the universe
Zanurzony we wszechświecie
Of off-ramp proms and sitcoms
O balach maturalnych i serialach komediowych
Sylvan Lake and in between
Jezioro Sylvan i pomiędzy
Perpetually like Halloween
Zawsze jak Halloween
I saw you
Widziałem cię
In the dormitory with the warming glory
W akademiku z rozgrzewającą chwałą
Of the harvest
Ze zbiorów
The pilings of the night are whiling out
Nocne stosy wychodzą
Where their forms are the largest
Gdzie ich formy są największe
Bridge:
Most:
Am C D(no5) Fmaj7 Em
Am C D(nr5) Fmaj7 Em
Feeling about half as vicious
Czuję się mniej więcej w połowie tak okrutnie
As all the silverfishes crawl
Jak wszystkie srebrzyste rybki pełzają
If I truly am a coward
Jeśli naprawdę jestem tchórzem
Memory-fueled and fear-powered
Napędzane pamięcią i napędzane strachem
Ill be damned
Niech mnie diabli
But if I were
Ale gdybym był
That gorgeous blur
Ta cudowna plama
Id be
Byłbym
Sure
Jasne
Horn & Banjo Solo Section: Play verse Chords four times through. 2 bars for horn and 2
Sekcja solowa na róg i banjo: Zagraj cztery razy akordy zwrotkowe. 2 takty na klakson i 2
bars for banjo.
drążki do banjo.
Verse III:
Werset III:
A bright-night-kitchen moth and the washcloth that I use
Jasna ćma kuchenna i myjka, której używam
C# D(no5)
C#D(nr5)
For the refuse
Za odmowę
That is littering all of your clues
To zaśmieca wszystkie twoje wskazówki
Tripped up on the alley-weed
Potknąłem się o trawę w alejce
Through which I elbowed and kneed
Przez co łokciem i kolanem
The bottle of my beer emptied
Butelka mojego piwa się opróżniła
And I was warm and fluid
I było mi ciepło i płynnie
The body is a bottle, I guess
Chyba ciało to butelka
That I would like to throttle, yes
Że chciałbym zdławić, tak
Mottled skin and spilling sin
Cętkowana skóra i rozlewający się grzech
And a holiness so stupid
I świętość tak głupia
The heaven that I long to see
Niebo, które pragnę zobaczyć
The undone linearity
Niedokończona liniowość
Ive pro- ven
Udowodniłem
Is all the love Ive tried to show
To cała miłość, którą próbowałem okazać
Buried where those buildings glow
Pochowany tam, gdzie świecą te budynki
Fmaj7 Em (Riff)
Fmaj7 Em (Riff)
And ruined?
I zrujnowany?
Am(let ring)
Jestem (pozwól zadzwonić)
Sources:
Źródła:
http://www.youtube.com/watch'v=DK6kG7MpWfA
http://www.youtube.com/watch'v=DK6kG7MpWfA
http://www.frontierruckus.com/songbook/
http://www.frontierruckus.com/songbook/
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| b Bend
| b Zegnij
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
