On a Wire Letra Traducción al Español
Funeral para un amigo - En un cable
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pretty simple, but a great song. They tune to drop Db, but since it's acoustic, you can
Bastante simple, pero una gran canción. Se sintonizan para bajar Db, pero como es acústico, puedes
tune to whatever fits your voice best.
Sintonice lo que mejor se adapte a su voz.
However, if you want it to match their notes exactly, you're going to tune to Standard
Sin embargo, si desea que coincida exactamente con sus notas, sintonizará Estándar
(high to low = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
(de mayor a menor = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
VERSE:
VERSO:
I'm on fire, close to the water
Estoy en llamas, cerca del agua.
And I'll be saved again
Y seré salvo de nuevo
Staring at the ocean, over and over
Mirando al océano, una y otra vez
Will I ever see them again
¿Los volveré a ver alguna vez?
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
Why'd they leave so soon
¿Por qué se fueron tan pronto?
CHORUS:
CORO:
Find a way to bring me home
Encuentra una manera de llevarme a casa
I don't wanna be alone again
no quiero estar solo otra vez
Not again
No otra vez
Find a ship to take me home
Encuentra un barco que me lleve a casa
I don't wanna be alone again
no quiero estar solo otra vez
Not again, not again, not again, not again
Otra vez no, otra vez no, otra vez no, otra vez no
VERSE 2:
VERSO 2:
I'm on a wire, over the border
Estoy en un cable, sobre la frontera
And I'll be safe agian
Y estaré a salvo otra vez
Living on an island, over and over
Viviendo en una isla, una y otra vez
I don't think I'll see them again
No creo que los vuelva a ver
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
Why'd they leave so soon
¿Por qué se fueron tan pronto?
CHORUS:
CORO:
Find a way to bring me home
Encuentra una manera de llevarme a casa
I don't wanna be alone again
no quiero estar solo otra vez
Not again, not again, not again, not again
Otra vez no, otra vez no, otra vez no, otra vez no
BRIDGE:
PUENTE:
As the daylight fades (daylight fades)
A medida que la luz del día se desvanece (la luz del día se desvanece)
I am a broken man, all alone
Soy un hombre destrozado, completamente solo.
As the daylight fades (daylight fades)
A medida que la luz del día se desvanece (la luz del día se desvanece)
Not just a broken man, all alone, with no home
No sólo un hombre destrozado, completamente solo, sin hogar
Here on a island
Aquí en una isla
CHORUS:
CORO:
Find a way to bring me home
Encuentra una manera de llevarme a casa
I don't wanna be alone again
no quiero estar solo otra vez
Not again
No otra vez
Find a ship to take me home
Encuentra un barco que me lleve a casa
I don't wanna be alone again
no quiero estar solo otra vez
Not again, not again, not again, not again
Otra vez no, otra vez no, otra vez no, otra vez no
Here on an island
Aquí en una isla
All alone in the silence
Completamente solo en el silencio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
