On a Wire Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bir Arkadaşın Cenazesi - Tel Üzerinde

by Funeral for a Friend

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Funeral for a Friend On a Wire

Pretty simple, but a great song. They tune to drop Db, but since it's acoustic, you can
Oldukça basit ama harika bir şarkı. Db'yi düşürecek şekilde ayar yapıyorlar, ancak akustik olduğundan
tune to whatever fits your voice best.
sesinize en uygun olanı ayarlayın.
However, if you want it to match their notes exactly, you're going to tune to Standard
Ancak notalarının tam olarak eşleşmesini istiyorsanız Standart'a ayarlayacaksınız.
(high to low = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
(yüksekten düşüğe = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
VERSE:
AYET:
I'm on fire, close to the water
Ateş içindeyim, suya yakınım
And I'll be saved again
Ve yine kurtulacağım
Staring at the ocean, over and over
Tekrar tekrar okyanusa bakıyorum
Will I ever see them again
Onları bir daha görebilecek miyim?
PRE-CHORUS:
ÖNCEKİ KORO:
Why'd they leave so soon
Neden bu kadar erken ayrıldılar?
CHORUS:
Koro:
Find a way to bring me home
Beni eve getirmenin bir yolunu bul
I don't wanna be alone again
Tekrar yalnız kalmak istemiyorum
Not again
Yine değil
Find a ship to take me home
Beni evime götürecek bir gemi bul
I don't wanna be alone again
Tekrar yalnız kalmak istemiyorum
Not again, not again, not again, not again
bir daha değil, bir daha değil, bir daha değil, bir daha değil
VERSE 2:
2. AYET:
I'm on a wire, over the border
Sınırın ötesinde bir telin üzerindeyim
And I'll be safe agian
Ve ben artık güvende olacağım
Living on an island, over and over
Bir adada defalarca yaşamak
I don't think I'll see them again
Onları bir daha göreceğimi sanmıyorum
PRE-CHORUS:
ÖNCEKİ KORO:
Why'd they leave so soon
Neden bu kadar erken ayrıldılar?
CHORUS:
Koro:
Find a way to bring me home
Beni eve getirmenin bir yolunu bul
I don't wanna be alone again
Tekrar yalnız kalmak istemiyorum
Not again, not again, not again, not again
bir daha değil, bir daha değil, bir daha değil, bir daha değil
BRIDGE:
KÖPRÜ:
As the daylight fades (daylight fades)
Gün ışığı solarken (gün ışığı soluyor)
I am a broken man, all alone
Ben kırık bir adamım, yapayalnız
As the daylight fades (daylight fades)
Gün ışığı solarken (gün ışığı soluyor)
Not just a broken man, all alone, with no home
Sadece kırık bir adam değil, yapayalnız, evi olmayan
Here on a island
Burada bir adada
CHORUS:
Koro:
Find a way to bring me home
Beni eve getirmenin bir yolunu bul
I don't wanna be alone again
Tekrar yalnız kalmak istemiyorum
Not again
Yine değil
Find a ship to take me home
Beni evime götürecek bir gemi bul
I don't wanna be alone again
Tekrar yalnız kalmak istemiyorum
Not again, not again, not again, not again
bir daha değil, bir daha değil, bir daha değil, bir daha değil
Here on an island
Burada bir adada
All alone in the silence
Sessizliğin içinde yapayalnız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.