On a Wire Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pogrzeb Przyjaciela - Na Drucie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pretty simple, but a great song. They tune to drop Db, but since it's acoustic, you can
Dość prosta, ale świetna piosenka. Stroją tak, aby obniżyć Db, ale ponieważ jest to dźwięk akustyczny, możesz to zrobić
tune to whatever fits your voice best.
dostrój to, co najlepiej pasuje do Twojego głosu.
However, if you want it to match their notes exactly, you're going to tune to Standard
Jeśli jednak chcesz, aby dokładnie pasował do ich nut, dostroisz się do standardu
(high to low = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
(od wysokiego do niskiego = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
VERSE:
WERSET:
I'm on fire, close to the water
Płonę, blisko wody
And I'll be saved again
I znów będę ocalony
Staring at the ocean, over and over
Ciągle wpatrując się w ocean
Will I ever see them again
Czy jeszcze kiedyś ich zobaczę
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
Why'd they leave so soon
Dlaczego tak szybko odeszli
CHORUS:
CHÓR:
Find a way to bring me home
Znajdź sposób, żeby sprowadzić mnie do domu
I don't wanna be alone again
Nie chcę znowu być sama
Not again
Nie znowu
Find a ship to take me home
Znajdź statek, który zabierze mnie do domu
I don't wanna be alone again
Nie chcę znowu być sama
Not again, not again, not again, not again
Nie znowu, nie znowu, nie znowu, nie znowu
VERSE 2:
WERSET 2:
I'm on a wire, over the border
Jestem na drucie, za granicą
And I'll be safe agian
I znów będę bezpieczny
Living on an island, over and over
Życie na wyspie, w kółko
I don't think I'll see them again
Nie sądzę, że jeszcze ich zobaczę
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
Why'd they leave so soon
Dlaczego tak szybko odeszli
CHORUS:
CHÓR:
Find a way to bring me home
Znajdź sposób, żeby sprowadzić mnie do domu
I don't wanna be alone again
Nie chcę znowu być sama
Not again, not again, not again, not again
Nie znowu, nie znowu, nie znowu, nie znowu
BRIDGE:
MOST:
As the daylight fades (daylight fades)
Gdy światło dnia gaśnie (światło dnia gaśnie)
I am a broken man, all alone
Jestem załamanym człowiekiem, całkiem samotnym
As the daylight fades (daylight fades)
Gdy światło dnia gaśnie (światło dnia gaśnie)
Not just a broken man, all alone, with no home
Nie tylko załamanego człowieka, całkiem samotnego, bez domu
Here on a island
Tutaj, na wyspie
CHORUS:
CHÓR:
Find a way to bring me home
Znajdź sposób, żeby sprowadzić mnie do domu
I don't wanna be alone again
Nie chcę znowu być sama
Not again
Nie znowu
Find a ship to take me home
Znajdź statek, który zabierze mnie do domu
I don't wanna be alone again
Nie chcę znowu być sama
Not again, not again, not again, not again
Nie znowu, nie znowu, nie znowu, nie znowu
Here on an island
Tutaj, na wyspie
All alone in the silence
Całkiem sam w ciszy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
