On a Wire Testo Traduzione Italiana

Funerale per un amico - Su un filo

by Funeral for a Friend

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Funeral for a Friend On a Wire

Pretty simple, but a great song. They tune to drop Db, but since it's acoustic, you can
Abbastanza semplice, ma una canzone fantastica. Si sintonizzano in Reb calante, ma dato che è acustico, puoi farlo
tune to whatever fits your voice best.
sintonizzati su ciò che si adatta meglio alla tua voce.
However, if you want it to match their notes exactly, you're going to tune to Standard
Tuttavia, se vuoi che corrisponda esattamente alle loro note, ti sintonizzerai su Standard
(high to low = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
(da alto a basso = Mib, Sib, Solb, Reb, Lab, Mib).
VERSE:
VERSO:
I'm on fire, close to the water
Sono in fiamme, vicino all'acqua
And I'll be saved again
E sarò salvato di nuovo
Staring at the ocean, over and over
Fissando l'oceano, ancora e ancora
Will I ever see them again
Li rivedrò mai più?
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
Why'd they leave so soon
Perché se ne sono andati così presto
CHORUS:
CORO:
Find a way to bring me home
Trova un modo per riportarmi a casa
I don't wanna be alone again
Non voglio restare di nuovo solo
Not again
Non ancora
Find a ship to take me home
Trova una nave che mi porti a casa
I don't wanna be alone again
Non voglio restare di nuovo solo
Not again, not again, not again, not again
Non ancora, non ancora, non ancora, non ancora
VERSE 2:
VERSO 2:
I'm on a wire, over the border
Sono su un filo, oltre il confine
And I'll be safe agian
E sarò ancora al sicuro
Living on an island, over and over
Vivere su un'isola, ancora e ancora
I don't think I'll see them again
Non credo che li rivedrò
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
Why'd they leave so soon
Perché se ne sono andati così presto
CHORUS:
CORO:
Find a way to bring me home
Trova un modo per riportarmi a casa
I don't wanna be alone again
Non voglio restare di nuovo solo
Not again, not again, not again, not again
Non ancora, non ancora, non ancora, non ancora
BRIDGE:
PONTE:
As the daylight fades (daylight fades)
Mentre la luce del giorno svanisce (la luce del giorno svanisce)
I am a broken man, all alone
Sono un uomo distrutto, tutto solo
As the daylight fades (daylight fades)
Mentre la luce del giorno svanisce (la luce del giorno svanisce)
Not just a broken man, all alone, with no home
Non solo un uomo distrutto, tutto solo, senza casa
Here on a island
Qui su un'isola
CHORUS:
CORO:
Find a way to bring me home
Trova un modo per riportarmi a casa
I don't wanna be alone again
Non voglio restare di nuovo solo
Not again
Non ancora
Find a ship to take me home
Trova una nave che mi porti a casa
I don't wanna be alone again
Non voglio restare di nuovo solo
Not again, not again, not again, not again
Non ancora, non ancora, non ancora, non ancora
Here on an island
Qui su un'isola
All alone in the silence
Tutto solo nel silenzio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.