On a Wire Versuri Traducere în Română

Înmormântare pentru un prieten - Pe un fir

by Funeral for a Friend

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Funeral for a Friend On a Wire

Pretty simple, but a great song. They tune to drop Db, but since it's acoustic, you can
Destul de simplu, dar o melodie grozavă. Se acordă să scadă Db, dar din moment ce este acustic, poți
tune to whatever fits your voice best.
acordați-vă la orice se potrivește cel mai bine vocii tale.
However, if you want it to match their notes exactly, you're going to tune to Standard
Cu toate acestea, dacă doriți să se potrivească exact cu notele lor, vă veți acorda la Standard
(high to low = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
(de la mare la scăzut = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
VERSE:
versetul:
I'm on fire, close to the water
Sunt în flăcări, aproape de apă
And I'll be saved again
Și voi fi salvat din nou
Staring at the ocean, over and over
Privind oceanul, iar și iar
Will I ever see them again
Îi voi mai vedea vreodată
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
Why'd they leave so soon
De ce au plecat atât de repede
CHORUS:
Refren:
Find a way to bring me home
Găsește o modalitate de a mă aduce acasă
I don't wanna be alone again
Nu vreau să fiu singur din nou
Not again
Nu din nou
Find a ship to take me home
Găsește o navă care să mă ducă acasă
I don't wanna be alone again
Nu vreau să fiu singur din nou
Not again, not again, not again, not again
Nu din nou, nu din nou, nu din nou, nu din nou
VERSE 2:
versetul 2:
I'm on a wire, over the border
Sunt pe un fir, peste graniță
And I'll be safe agian
Și voi fi din nou în siguranță
Living on an island, over and over
Trăind pe o insulă, iar și iar
I don't think I'll see them again
Nu cred că le voi mai vedea
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
Why'd they leave so soon
De ce au plecat atât de repede
CHORUS:
Refren:
Find a way to bring me home
Găsește o modalitate de a mă aduce acasă
I don't wanna be alone again
Nu vreau să fiu singur din nou
Not again, not again, not again, not again
Nu din nou, nu din nou, nu din nou, nu din nou
BRIDGE:
PODUL:
As the daylight fades (daylight fades)
Pe măsură ce lumina zilei se estompează (lumina zilei se estompează)
I am a broken man, all alone
Sunt un om stricat, singur
As the daylight fades (daylight fades)
Pe măsură ce lumina zilei se estompează (lumina zilei se estompează)
Not just a broken man, all alone, with no home
Nu doar un om stricat, singur, fără casă
Here on a island
Aici pe o insulă
CHORUS:
Refren:
Find a way to bring me home
Găsește o modalitate de a mă aduce acasă
I don't wanna be alone again
Nu vreau să fiu singur din nou
Not again
Nu din nou
Find a ship to take me home
Găsește o navă care să mă ducă acasă
I don't wanna be alone again
Nu vreau să fiu singur din nou
Not again, not again, not again, not again
Nu din nou, nu din nou, nu din nou, nu din nou
Here on an island
Aici pe o insulă
All alone in the silence
Tot singur în tăcere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.