On a Wire Letras Tradução em Português
Funeral para um amigo - por fio
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pretty simple, but a great song. They tune to drop Db, but since it's acoustic, you can
Bem simples, mas uma ótima música. Eles sintonizam para diminuir o Db, mas como é acústico, você pode
tune to whatever fits your voice best.
sintonize o que melhor se adapta à sua voz.
However, if you want it to match their notes exactly, you're going to tune to Standard
No entanto, se você quiser que corresponda exatamente às notas, você irá sintonizar no Standard
(high to low = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
(alto para baixo = Eb, Bb, Gb, Db, Ab, Eb).
VERSE:
VERSÍCULO:
I'm on fire, close to the water
Estou pegando fogo, perto da água
And I'll be saved again
E eu serei salvo novamente
Staring at the ocean, over and over
Olhando para o oceano, repetidamente
Will I ever see them again
Será que algum dia os verei novamente
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
Why'd they leave so soon
Por que eles partiram tão cedo
CHORUS:
REFRÃO:
Find a way to bring me home
Encontre uma maneira de me levar para casa
I don't wanna be alone again
Eu não quero ficar sozinho de novo
Not again
De novo não
Find a ship to take me home
Encontre um navio para me levar para casa
I don't wanna be alone again
Eu não quero ficar sozinho de novo
Not again, not again, not again, not again
De novo não, de novo não, de novo não, de novo não
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
I'm on a wire, over the border
Estou em uma escuta, além da fronteira
And I'll be safe agian
E eu estarei seguro novamente
Living on an island, over and over
Vivendo em uma ilha, repetidamente
I don't think I'll see them again
Eu não acho que vou vê-los novamente
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
Why'd they leave so soon
Por que eles partiram tão cedo
CHORUS:
REFRÃO:
Find a way to bring me home
Encontre uma maneira de me levar para casa
I don't wanna be alone again
Eu não quero ficar sozinho de novo
Not again, not again, not again, not again
De novo não, de novo não, de novo não, de novo não
BRIDGE:
PONTE:
As the daylight fades (daylight fades)
À medida que a luz do dia desaparece (a luz do dia desaparece)
I am a broken man, all alone
Eu sou um homem quebrado, sozinho
As the daylight fades (daylight fades)
À medida que a luz do dia desaparece (a luz do dia desaparece)
Not just a broken man, all alone, with no home
Não apenas um homem quebrado, sozinho, sem casa
Here on a island
Aqui em uma ilha
CHORUS:
REFRÃO:
Find a way to bring me home
Encontre uma maneira de me levar para casa
I don't wanna be alone again
Eu não quero ficar sozinho de novo
Not again
De novo não
Find a ship to take me home
Encontre um navio para me levar para casa
I don't wanna be alone again
Eu não quero ficar sozinho de novo
Not again, not again, not again, not again
De novo não, de novo não, de novo não, de novo não
Here on an island
Aqui em uma ilha
All alone in the silence
Sozinho no silêncio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
