I Miss My Home Liedtext Deutsche Übersetzung

Gälischer Sturm – Ich vermisse mein Zuhause

by Gaelic Storm

Gaelic Storm - I Miss My Home Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

I Miss My Home - Gaelic Storm
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gaelic Storm I Miss My Home

This is one of my all time favourite irish songs, Gaelic Storm's "I Miss My Home."
Dies ist eines meiner liebsten irischen Lieder aller Zeiten: „I Miss My Home“ von Gaelic Storm.
You know what they say necessity is the mother of invention, no one else had the
Sie wissen, was man sagt: Notwendigkeit macht erfinderisch, niemand sonst hatte das
chords for this song...so I figured them out. Really easy song, just get down the
Akkorde für dieses Lied ... also habe ich sie herausgefunden. Wirklich einfaches Lied, komm einfach runter
irish strum pattern and you've got it.
Irisches Schlagmuster und schon haben Sie es.
I MISS MY HOME
Ich vermisse mein Zuhause
By: Gaelic Storm
Von: Gaelic Storm
INTRO: G - C - D (x2)
INTRO: G - C - D (x2)
When I was a baby boy,
Als ich ein kleiner Junge war,
Me mammy said to me,
Meine Mama sagte zu mir:
"Don't mess around with them Irish Girls,
„Leg dich nicht mit diesen irischen Mädchen herum,
They'll never let you be!"
Sie werden dich niemals in Ruhe lassen!“
Well, I went off to Dublin,
Nun, ich ging nach Dublin,
To see what I could see...
Um zu sehen, was ich sehen konnte ...
C D- (stop)
C D- (Stopp)
They filled me up with whiskey, boys!
Sie haben mich mit Whisky gefüllt, Jungs!
They never let me be!
Sie lassen mich nie in Ruhe!
Chorus:
Chor:
I miss my home!
Ich vermisse mein Zuhause!
The chimney stacks and the cobbled streets I roam,
Die Schornsteine und die gepflasterten Straßen, durch die ich streife,
Wherever I go, when I find myself alone,
Wohin ich auch gehe, wenn ich allein bin,
I just close my eyes and the memories take me home.
Ich schließe einfach meine Augen und die Erinnerungen tragen mich nach Hause.
When I was a little boy,
Als ich ein kleiner Junge war,
Me mammy said to me,
Meine Mama sagte zu mir:
Don't mess around with them French girls, they'll never let you be,
Leg dich nicht mit diesen französischen Mädchen an, sie werden dich nie in Ruhe lassen,
I took a trip to Paris, France,
Ich machte eine Reise nach Paris, Frankreich,
To see what I could see...
Um zu sehen, was ich sehen konnte ...
They filled me up with Ooh la la!
Sie erfüllten mich mit Ooh la la!
They never let me be!
Sie lassen mich nie in Ruhe!
When I was a young man,
Als ich ein junger Mann war,
Me mammy said to me,
Meine Mama sagte zu mir:
Stay away from all those Yankee girls,
Halte dich von all diesen Yankee-Mädchen fern,
They'll never let you be,
Sie werden dich niemals in Ruhe lassen,
So I went to New York City,
Also ging ich nach New York City,
To see what I could see,
Um zu sehen, was ich sehen konnte,
They put mustard on me hot dog, boys!
Sie geben mir Senf-Hotdog, Jungs!
They never let me be!
Sie lassen mich nie in Ruhe!
(Violin Solo)
(Violine Solo)
Bridge:
Brücke:
It's finally plain to see,
Es ist endlich klar zu sehen,
They'll never let you be,
Sie werden dich niemals in Ruhe lassen,
Em C D- (stop)
Em C D- (Stopp)
I should have listened to all the things,
Ich hätte mir all die Dinge anhören sollen,
Me mammy said to me!
Sagte meine Mama zu mir!
And now I am an old man,
Und jetzt bin ich ein alter Mann,
At the age of 93
Im Alter von 93 Jahren
I'm on my way to heaven, boys,
Ich bin auf dem Weg in den Himmel, Jungs,
To see what I can see,
Um zu sehen, was ich sehen kann,
St. Peter's at them pearly gates,
St. Peter vor den Perlentoren,
And as he opens up the door,
Und als er die Tür öffnet,
He says you're not finished yet me b'yyyy!
Er sagt, du bist noch nicht fertig, b'yyyy!
You're goin' back for more!
Du kommst zurück, um mehr zu erfahren!
Well I just close my eyes and the memories take me home.
Nun, ich schließe einfach meine Augen und die Erinnerungen tragen mich nach Hause.
I close my eyes and the memories take me home...
Ich schließe meine Augen und die Erinnerungen tragen mich nach Hause ...
I close my eyes and the memories take me home...
Ich schließe meine Augen und die Erinnerungen tragen mich nach Hause ...
The chord progressions stay the same the whole song. Exception of bridge.
Die Akkordfolgen bleiben das ganze Lied über gleich. Ausnahme Brücke.
Listen to the song here: http://www.youtube.com/watch'v=TER8qINS0x4
Hören Sie sich das Lied hier an: http://www.youtube.com/watch'v=TER8qINS0x4
Thanks!
Danke!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.