I Miss My Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Burza gaelicka – Tęsknię za domem

by Gaelic Storm

Gaelic Storm - I Miss My Home tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

I Miss My Home - Gaelic Storm
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gaelic Storm I Miss My Home

This is one of my all time favourite irish songs, Gaelic Storm's "I Miss My Home."
To jedna z moich ulubionych irlandzkich piosenek, „I Miss My Home” Gaelic Storm.
You know what they say necessity is the mother of invention, no one else had the
Wiesz, jak to mówią, potrzeba jest matką wynalazków, nikt inny jej nie miał
chords for this song...so I figured them out. Really easy song, just get down the
akordy do tej piosenki... więc je wymyśliłem. Naprawdę łatwa piosenka, po prostu zejdź na dół
irish strum pattern and you've got it.
irlandzki wzór brzdąkania i gotowe.
I MISS MY HOME
TĘSKNIĘ ZA MOIM DOMEM
By: Gaelic Storm
Autor: Gaelic Storm
INTRO: G - C - D (x2)
WSTĘP: G - C - D (x2)
When I was a baby boy,
Kiedy byłem małym chłopcem,
Me mammy said to me,
Moja mama powiedziała mi,
"Don't mess around with them Irish Girls,
„Nie zadzieraj z tymi irlandzkimi dziewczynami,
They'll never let you be!"
Nigdy nie pozwolą ci być!”
Well, I went off to Dublin,
Cóż, pojechałem do Dublina,
To see what I could see...
Aby zobaczyć to, co mogłem zobaczyć...
C D- (stop)
C D- (stop)
They filled me up with whiskey, boys!
Napełnili mnie whisky, chłopcy!
They never let me be!
Nigdy nie pozwolili mi być!
Chorus:
Chór:
I miss my home!
Tęsknię za moim domem!
The chimney stacks and the cobbled streets I roam,
Kominy i brukowane uliczki, po których wędruję,
Wherever I go, when I find myself alone,
Gdziekolwiek pójdę, kiedy znajdę się sam,
I just close my eyes and the memories take me home.
Po prostu zamykam oczy i wspomnienia zabierają mnie do domu.
When I was a little boy,
Kiedy byłem małym chłopcem,
Me mammy said to me,
Moja mama powiedziała mi,
Don't mess around with them French girls, they'll never let you be,
Nie zadzieraj z tymi francuskimi dziewczynami, one nigdy nie pozwolą ci być,
I took a trip to Paris, France,
wybrałem się na wycieczkę do Paryża we Francji,
To see what I could see...
Aby zobaczyć to, co mogłem zobaczyć...
They filled me up with Ooh la la!
Wypełnili mnie Ooh la la!
They never let me be!
Nigdy nie pozwolili mi być!
When I was a young man,
Kiedy byłem młodym mężczyzną,
Me mammy said to me,
Moja mama powiedziała mi,
Stay away from all those Yankee girls,
Trzymaj się z daleka od tych wszystkich Jankesów,
They'll never let you be,
Nigdy nie pozwolą ci być,
So I went to New York City,
Więc pojechałem do Nowego Jorku,
To see what I could see,
Aby zobaczyć to, co mogłem zobaczyć,
They put mustard on me hot dog, boys!
Położyli mi hot doga z musztardą, chłopcy!
They never let me be!
Nigdy nie pozwolili mi być!
(Violin Solo)
(skrzypce solo)
Bridge:
Most:
It's finally plain to see,
W końcu wyraźnie widać,
They'll never let you be,
Nigdy nie pozwolą ci być,
Em C D- (stop)
Em C D- (stop)
I should have listened to all the things,
Powinienem był słuchać tego wszystkiego,
Me mammy said to me!
Mamusia mi powiedziała!
And now I am an old man,
A teraz jestem starym człowiekiem,
At the age of 93
W wieku 93 lat
I'm on my way to heaven, boys,
Jestem w drodze do nieba, chłopcy,
To see what I can see,
Aby zobaczyć to, co widzę,
St. Peter's at them pearly gates,
Św. Piotra u tych perłowych bram,
And as he opens up the door,
A kiedy otwiera drzwi,
He says you're not finished yet me b'yyyy!
Mówi, że jeszcze nie skończyłeś, ja yyyy!
You're goin' back for more!
Wracasz po więcej!
Well I just close my eyes and the memories take me home.
Cóż, po prostu zamykam oczy i wspomnienia zabierają mnie do domu.
I close my eyes and the memories take me home...
Zamykam oczy i wspomnienia zabierają mnie do domu...
I close my eyes and the memories take me home...
Zamykam oczy i wspomnienia zabierają mnie do domu...
The chord progressions stay the same the whole song. Exception of bridge.
Progresje akordów pozostają takie same przez cały utwór. Wyjątek mostu.
Listen to the song here: http://www.youtube.com/watch'v=TER8qINS0x4
Posłuchaj piosenki tutaj: http://www.youtube.com/watch'v=TER8qINS0x4
Thanks!
Dzięki!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.