Abyss of the Void Songtekst Nederlandse Vertaling

Gamma Ray - Afgrond van de leegte

by Gamma Ray

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gamma Ray Abyss of the Void

Words&Music by Kai Hansen
Woorden en muziek door Kai Hansen
Transcripted by ?
Getranscribeerd door?
Notations:
Notaties:
: palm muting
: palmdemping
h : hammer on
h: hamer erop
p : pulling off
p: wegtrekken
b : bend
b: buigen
rb : release bend
rb: bocht loslaten
/ or \ : slide
/ of \\ : dia
~ : trill
~: triller
Harm
Schade
: natural harmonic
: natuurlijke harmonische
Tr. : Hammer on pull off the two notes below as fast as possible
Tr. : Hamer erop en trek de twee onderstaande noten zo snel mogelijk eruit
% : repeat the same bar
%: herhaal dezelfde maat
|--5-----||--4------5------5------5-----|-%-|--5------9-------7------5-----||
|--5-----||--4------5------5------5-----|-%-|--5------9------7------5-----||
| with Wah [-->
| met Wah [-->
Now_____I must go, I'll wait for you to
Nu_____Ik moet gaan, ik zal op je wachten
||--4------5------5------5-----|------%-----|--5------9-------7------5-----||
||--4------5------5------5-----|-----%-----|--5------9------7------5-----||
|| (with Wah)-->]
|| (met Wah)-->]
fol-low No turn - ing back But
vervolg Geen weg meer terug Maar
there's a light, I've seen it all,__ rid-ing through,____
er is een licht, ik heb het allemaal gezien, __ erdoorheen gereden, ____
|-4------5------5------5-----|--------%-------|-5------9-------7------5-----|
|-4------5------5------5-----|-------%-------|-5------9------7------5-----|
nev-er fall____________________________________ When
val nooit ________________________________________________ Wanneer
all is done,______ we must be one I will re -
alles is gedaan, ______ we moeten één zijn, ik zal opnieuw -
|-4------5------5------5-----|--------%-------|-5------9-------7------5-----|
|-4------5------5------5-----|-------%-------|-5------9------7------5-----|
turn___________________________________________________
draai________________________________________________________________
___________________________ yeah________________ The
________________________________________ ja________________ De
| Tr. Tr. Tr. Tr.
| Tr. Tr. Tr. Tr.
$1 mark
$ 1 punt
sav - iour is call-ing he's rid - ing through the
redder roept, hij rijdt door de
ar - mour still shin-ing though it's torn___ by
ar - rouw straalt nog steeds, ook al is het verscheurd
|-4------5--------------------|---------%---------|-4-----5-----7-----5-----|
|-4------5-------------------|---------%---------|-4-----5-----7-----5-----|
night The
nacht De
fights The
vecht tegen De
on - ly the ho - ly re -turn - ing from the
alleen het heilige dat terugkeert uit de
brave man re -deem - er he brought us back to____
dappere man re-deem - eh hij bracht ons terug naar____
|-4------5--------------------|---------%---------|-4-----5-----7-----5-----|
|-4------5-------------------|---------%---------|-4-----5-----7-----5-----|
light. We
licht. Wij
__________________life (oh, yes he did) Now
__________________leven (oh ja, dat deed hij) Nu
| Tr.
| Tr.
|------------------------------------|-Tr.---------------7-8--------------|
|---------------------------------|-Tr.--------------7-8-------------|
|-------------------Tr.--------------|-7-8--------------------------------|
|------------------Tr.--------------|-7-8------------------------------|
|-Tr.---------------8-9--------------|------------------------------------|
|-Tr.---------------8-9--------------|---------------------------------|
$2 mark
$2 mark
fall to the ground___ and we pray cause he's the
val op de grond___ en we bidden omdat hij de
fall to the ground____________and pray cause he will
val op de grond____________ en bid omdat hij dat wil
one
één
come ( the one )
kom (die ene)
No de - mons left in this world since he has______
Er zijn geen demonen meer in deze wereld sinds hij ______
No de - mons left in this world since he has______
Er zijn geen demonen meer in deze wereld sinds hij ______
_________won______
_________gewonnen______
_________won______
_________gewonnen______
If you're here for the First time, then Continue !
Als je hier voor de eerste keer bent, ga dan verder!
For the second time ? Jump to Coda1 section !
Voor de tweede keer? Ga naar de Coda1-sectie!
For The other I think that You will happy to go to Coda2 Section !
Voor de ander denk ik dat je graag naar de Coda2-sectie gaat!
Oh, hear what I say_________________________________
O, hoor wat ik zeg _________________________________
|------------------------------------|-------------------Tr.--------------|
|--------------------------------|------------------Tr.--------------|
|------------------------------------|-Tr.---------------7-8--------------|
|---------------------------------|-Tr.--------------7-8-------------|
|-Tr.--------------------------------|-8-9--------------------------------|
|-Tr.------------------------------|-8-9-----------------------------|
All men come, to see the king of the world The
Alle mannen komen om de koning van de wereld te zien
time has come for ever-y-one, the saviour stands for all of us now
De tijd is voor iedereen gekomen, de Verlosser staat nu voor ons allemaal
praise the 1 wo'l de -stroy the e-vil a-byss of the void His
prijs de 1 die de kwade afgrond van de leegte van Hem zal vernietigen
Go back to $1 mark
Ga terug naar $1-teken
CODA1 SECTION
CODA1 SECTIE
Now, lis - en to what I say
Luister nu naar wat ik zeg
|------------------------------------|-------------------Tr.--------------|
|--------------------------------|------------------Tr.--------------|
|------------------------------------|-Tr.---------------7-8--------------|
|---------------------------------|-Tr.--------------7-8-------------|
|-Tr.--------------------------------|-8-9--------------------------------|
|-Tr.------------------------------|-8-9-----------------------------|
All men come, to see land of the free The
Alle mannen komen om het land van de vrije The te zien
time has come for ever-y-one, the saviour stands for all of us now
De tijd is voor iedereen gekomen, de Verlosser staat nu voor ons allemaal
praise the 1 wo'l de -stroy the e-vil abyss of the void the
prijs de 1 zal de kwade afgrond van de leegte vernietigen
e-vil abyss of the void______________
kwaadaardige afgrond van de leegte______________
with Volume
met volume
His
Zijn
Harm.
Schade.
|------------------|------------------|------------------|-Tr.-------------|
|-----------------|------------------|-----------------|-Tr.-------------|
armour still shining thoug it's torn by fights
Het pantser glanst nog steeds, ook al is het verscheurd door gevechten
The brave man he battled on through the night His
De dappere man met wie hij de hele nacht door vocht
eys th wr gl-mng lk fire and he's pre -pared he's the one The
eys th wr gl-mng lk vuur en hij is voorbereid, hij is degene
|------------------|------------------|-Tr.--------------|Tr.--------------|
|-----------------|-----------------|-Tr.-------------|Tr.--------------|
Yng mn he rises his head up to the land in the sun Wher-
Yng mn hij richt zijn hoofd omhoog naar het land in de zon Waar-
ever my spirit may fly up to this heav - en -ly fight
ooit mag mijn geest opstijgen naar dit hemelse gevecht
|----------5h7--7--|-7--------5h7--7--|------------------|-----------Tr.---|
|----------5h7--7--|-7--------5h7--7--|-----------------|-----------Tr.--|
| Tr.
| Tr.
I knw tht I will retrn frm a misson be -yond our skies_____________ Now
Ik weet dat ik terug zal keren van een missie ver weg van onze hemel_____________ Nu
| Tr.
| Tr.
|------------------------------------|-------------------Tr.------7-8-----|
|--------------------------------|------------------Tr.------7-8-----|
|------------------------------------|----------Tr.------7-8--------------|
|---------------------------------|----------Tr.------7-8--------------|
|------------------------------------|-Tr.------8-9-----------------------|
|---------------------------------|-Tr.------8-9----------------------|
| Tr. Tr. Tr.
| Tr. Tr. Tr.
| Tr. Tr. Tr. Tr.
| Tr. Tr. Tr. Tr.
|-17-19----15-17----14-15----12-10---|--Tr.------Tr.------Tr.-------------|
|-17-19----15-17----14-15----12-10---|--Tr.------Tr.------Tr.-------------|
[...............
[...............

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.