Abyss of the Void Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gama Işını - Boşluğun Uçurumu
by Gamma Ray
Gamma Ray - Abyss of the Void şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Words&Music by Kai Hansen
Sözler ve Müzik - Kai Hansen
Transcripted by ?
tarafından transkripsiyon yapıldı mı?
Notations:
Gösterimler:
: palm muting
: avuç içi sessize alma
h : hammer on
h: çekiçle vur
p : pulling off
p: çekiliyorum
b : bend
b : bükülme
rb : release bend
rb : serbest bırakma virajı
/ or \ : slide
/ veya \\ : slayt
~ : trill
~ : tril
Harm
zarar
: natural harmonic
: doğal harmonik
Tr. : Hammer on pull off the two notes below as fast as possible
TR. : Aşağıdaki iki notayı mümkün olduğunca hızlı bir şekilde çekin
% : repeat the same bar
% : aynı çubuğu tekrarla
|--5-----||--4------5------5------5-----|-%-|--5------9-------7------5-----||
|--5-----||--4------5------5------5-----|-%-|--5------9------7------5-----||
| with Wah [-->
| Wah ile [-->
Now_____I must go, I'll wait for you to
Şimdi_____gitmeliyim, seni bekleyeceğim
||--4------5------5------5-----|------%-----|--5------9-------7------5-----||
||--4------5------5------5-----|----------%-----|--5------9-------7------5------5-----||
|| (with Wah)-->]
|| (Wah ile)-->]
fol-low No turn - ing back But
takip et Geri dönüş yok Ama
there's a light, I've seen it all,__ rid-ing through,____
bir ışık var, hepsini gördüm,__ içinden geçiyorum,____
|-4------5------5------5-----|--------%-------|-5------9-------7------5-----|
|-4------5------5------5-----|-----------%----------|-5------9------7------5-----|
nev-er fall____________________________________ When
asla düşmeyin___________________________________ Ne zaman
all is done,______ we must be one I will re -
her şey bitti,______ biz yeniden olacağım biri olmalıyız -
|-4------5------5------5-----|--------%-------|-5------9-------7------5-----|
|-4------5------5------5-----|-----------%----------|-5------9-------7------5-----|
turn___________________________________________________
dönüş___________________________________________________
___________________________ yeah________________ The
__________________________ evet_________________
| Tr. Tr. Tr. Tr.
| TR. TR. TR. TR.
$1 mark
1 dolar işareti
sav - iour is call-ing he's rid - ing through the
sav - seninki arıyor ve içinden geçiyor
ar - mour still shin-ing though it's torn___ by
ar - keder____ parçalanmış olmasına rağmen hala parlıyor
|-4------5--------------------|---------%---------|-4-----5-----7-----5-----|
|-4------5--------|---------%------------|-4-----5-----7-----5-----|
night The
gece
fights The
kavga eder
on - ly the ho - ly re -turn - ing from the
sadece kutsal dönüşte
brave man re -deem - er he brought us back to____
cesur adam bizi geri getirdiğini kabul etti____
|-4------5--------------------|---------%---------|-4-----5-----7-----5-----|
|-4------5--------|---------%------------|-4-----5-----7-----5-----|
light. We
ışık. Biz
__________________life (oh, yes he did) Now
__________________ hayat (oh, evet yaptı) Şimdi
| Tr.
| TR.
|------------------------------------|-Tr.---------------7-8--------------|
|----------------------------|-Tr.---------------7-8-------------|
|-------------------Tr.--------------|-7-8--------------------------------|
|---------------------Tr.----------------|-7-8--------------------------------|
|-Tr.---------------8-9--------------|------------------------------------|
|-Tr.---------------8-9-------------|--------------------------------------|
$2 mark
2 dolar işareti
fall to the ground___ and we pray cause he's the
yere düşüyoruz____ ve dua ediyoruz çünkü o
fall to the ground____________and pray cause he will
yere düş ____________ ve dua et çünkü o yapacak
one
bir
come ( the one )
gel (o kişi)
No de - mons left in this world since he has______
______ olduğundan beri bu dünyada şeytan kalmadı
No de - mons left in this world since he has______
O ______ olduğundan beri bu dünyada şeytan kalmadı
_________won______
____________kazandı______
_________won______
____________kazandı______
If you're here for the First time, then Continue !
İlk kez buradaysanız, Devam edin!
For the second time ? Jump to Coda1 section !
İkinci kez mi? Coda1 bölümüne geçin!
For The other I think that You will happy to go to Coda2 Section !
Diğeri için Coda2 Bölümüne gitmekten mutluluk duyacağınızı düşünüyorum!
Oh, hear what I say_________________________________
Ah, dinle ne dediğimi________________________________
|------------------------------------|-------------------Tr.--------------|
|-----------------------------------|-------------------Tr.-------------|
|------------------------------------|-Tr.---------------7-8--------------|
|----------------------------|-Tr.---------------7-8-------------|
|-Tr.--------------------------------|-8-9--------------------------------|
|-Tr.--------------------------------|-8-9--------------------------------|
All men come, to see the king of the world The
Bütün insanlar dünyanın kralını görmeye gelir.
time has come for ever-y-one, the saviour stands for all of us now
Herkes için zaman geldi, kurtarıcı artık hepimiz için duruyor
praise the 1 wo'l de -stroy the e-vil a-byss of the void His
1'e övgüler olsun, O'nun boşluğunun e-kötülüğünü yok edeceğim
Go back to $1 mark
1$ işaretine geri dön
CODA1 SECTION
CODA1 BÖLÜMÜ
Now, lis - en to what I say
Şimdi, söylediklerimi dinle
|------------------------------------|-------------------Tr.--------------|
|-----------------------------------|-------------------Tr.-------------|
|------------------------------------|-Tr.---------------7-8--------------|
|----------------------------|-Tr.---------------7-8-------------|
|-Tr.--------------------------------|-8-9--------------------------------|
|-Tr.--------------------------------|-8-9--------------------------------|
All men come, to see land of the free The
Bütün insanlar özgür toprakları görmeye gelir.
time has come for ever-y-one, the saviour stands for all of us now
Herkes için zaman geldi, kurtarıcı artık hepimiz için duruyor
praise the 1 wo'l de -stroy the e-vil abyss of the void the
1'e övgüler olsun, boşluğun e-kötü uçurumunu yok edeceğim
e-vil abyss of the void______________
e-vil boşluğun uçurumu______________
with Volume
Hacimli
His
Onun
Harm.
Zarar.
|------------------|------------------|------------------|-Tr.-------------|
|---------------------|---------------------|------------------|-Tr.------------|
armour still shining thoug it's torn by fights
Savaşlarla parçalanmış olmasına rağmen zırh hala parlıyor
The brave man he battled on through the night His
Gece boyunca savaştığı cesur adam
eys th wr gl-mng lk fire and he's pre -pared he's the one The
ateşle boğuşuyorlar ve o da hazırlıklı
|------------------|------------------|-Tr.--------------|Tr.--------------|
|---------------------|----------|-Tr.-------------|Tr.-------------|
Yng mn he rises his head up to the land in the sun Wher-
Yng mn başını güneşin altındaki ülkeye doğru kaldırıyor.
ever my spirit may fly up to this heav - en -ly fight
ruhum bu göksel savaşa uçabilir mi hiç
|----------5h7--7--|-7--------5h7--7--|------------------|-----------Tr.---|
|----------5h7--7--|-7-------5h7--7--|----------|-----------Tr.---|
| Tr.
| TR.
I knw tht I will retrn frm a misson be -yond our skies_____________ Now
Göklerimizin ötesindeki bir görevden döneceğimi biliyordum_____________ Şimdi
| Tr.
| TR.
|------------------------------------|-------------------Tr.------7-8-----|
|---------------------------------------|----------------------Tr.------7-8-----|
|------------------------------------|----------Tr.------7-8--------------|
|---------------------------|----------Tr.------7-8-------------|
|------------------------------------|-Tr.------8-9-----------------------|
|--------------------------------------|-Tr.------8-9------------|
| Tr. Tr. Tr.
| TR. TR. TR.
| Tr. Tr. Tr. Tr.
| TR. TR. TR. TR.
|-17-19----15-17----14-15----12-10---|--Tr.------Tr.------Tr.-------------|
|-17-19----15-17----14-15----12-10---|--Tr.------Tr.------Tr.------------|
[...............
[...............
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
