Abyss of the Void Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Promień gamma – Otchłań Pustki

by Gamma Ray

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gamma Ray Abyss of the Void

Words&Music by Kai Hansen
Słowa i muzyka: Kai Hansen
Transcripted by ?
Transkrypcja przez?
Notations:
Notacje:
: palm muting
: wyciszenie dłoni
h : hammer on
h: wbijaj młotkiem
p : pulling off
p: ściągam
b : bend
b: zginać
rb : release bend
rb: zwolnij zagięcie
/ or \ : slide
/ lub \\ : slajd
~ : trill
~: tryl
Harm
Szkoda
: natural harmonic
: naturalna harmoniczna
Tr. : Hammer on pull off the two notes below as fast as possible
Tr. : Wciśnij młotek, wyciągnij dwie nuty poniżej tak szybko, jak to możliwe
% : repeat the same bar
%: powtórz ten sam takt
|--5-----||--4------5------5------5-----|-%-|--5------9-------7------5-----||
|--5-----||--4------5------5------5-----|-%-|--5------9-------7------5---------||
| with Wah [-->
| z Wahem [-->
Now_____I must go, I'll wait for you to
Teraz_____Muszę iść, poczekam na ciebie
||--4------5------5------5-----|------%-----|--5------9-------7------5-----||
||--4------5------5------5----------|------%---------|--5------9-------7------5-----||
|| (with Wah)-->]
|| (z Wah)-->]
fol-low No turn - ing back But
podążanie Nie ma odwrotu Ale
there's a light, I've seen it all,__ rid-ing through,____
jest światło, widziałem to wszystko,__ przejeżdżam,____
|-4------5------5------5-----|--------%-------|-5------9-------7------5-----|
|-4------5------5------5-----|------------%-------|-5------9-------7------5-----|
nev-er fall____________________________________ When
nigdy nie upaść____________________________________ Kiedy
all is done,______ we must be one I will re -
wszystko skończone,______ musimy być jednością, powtórzę -
|-4------5------5------5-----|--------%-------|-5------9-------7------5-----|
|-4------5------5------5-----|------------%-------|-5------9-------7------5-----|
turn___________________________________________________
obróć______________________________________
___________________________ yeah________________ The
____________________________ tak________________
| Tr. Tr. Tr. Tr.
| Tr. Tr. Tr. Tr.
$1 mark
Znak 1 dolara
sav - iour is call-ing he's rid - ing through the
Sav - twój woła, on jedzie przez
ar - mour still shin-ing though it's torn___ by
ar - żałoba wciąż świeci, choć jest rozdarta
|-4------5--------------------|---------%---------|-4-----5-----7-----5-----|
|-4------5----------|---------%--------|-4-----5---------7-----5---------|
night The
noc
fights The
walczy z
on - ly the ho - ly re -turn - ing from the
tylko święty powracający z
brave man re -deem - er he brought us back to____
odważny człowiek ponownie uważa, że sprowadził nas z powrotem do____
|-4------5--------------------|---------%---------|-4-----5-----7-----5-----|
|-4------5----------|---------%--------|-4-----5---------7-----5---------|
light. We
światło. My
__________________life (oh, yes he did) Now
____życie (och, tak) Teraz
| Tr.
| Tr.
|------------------------------------|-Tr.---------------7-8--------------|
|-----------------------------------|-Tr.--------------7-8-------------|
|-------------------Tr.--------------|-7-8--------------------------------|
|--------------------------------Tr.-------------|-7-8--------------------------------|
|-Tr.---------------8-9--------------|------------------------------------|
|-Tr.---------------8-9--------------|-----------------------------------|
$2 mark
Znak 2 dolarów
fall to the ground___ and we pray cause he's the
upaść na ziemię___ i modlimy się, bo to on
fall to the ground____________and pray cause he will
upadnij na ziemię____________ i módl się, bo tak się stanie
one
jeden
come ( the one )
przyjdź (ten)
No de - mons left in this world since he has______
Nie ma już żadnych demonów na tym świecie, odkąd on ma______
No de - mons left in this world since he has______
Nie ma już żadnych demonów na tym świecie, odkąd on ma______
_________won______
__________wygrał______
_________won______
__________wygrał______
If you're here for the First time, then Continue !
Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, kontynuuj!
For the second time ? Jump to Coda1 section !
Po raz drugi? Przejdź do sekcji Coda1!
For The other I think that You will happy to go to Coda2 Section !
Z drugiej strony myślę, że z przyjemnością przejdziesz do sekcji Coda2!
Oh, hear what I say_________________________________
Och, posłuchaj, co mówię__________________________________
|------------------------------------|-------------------Tr.--------------|
|-----------------------------------|--------------------------------Tr.-------------|
|------------------------------------|-Tr.---------------7-8--------------|
|-----------------------------------|-Tr.--------------7-8-------------|
|-Tr.--------------------------------|-8-9--------------------------------|
|-Tr.--------------------------------|-8-9--------------------------------|
All men come, to see the king of the world The
Wszyscy ludzie przychodzą, aby zobaczyć króla świata
time has come for ever-y-one, the saviour stands for all of us now
nadszedł czas dla wszystkich, Zbawiciel stoi teraz za nami wszystkimi
praise the 1 wo'l de -stroy the e-vil a-byss of the void His
chwalmy, że zniszczę złą otchłań pustki Jego
Go back to $1 mark
Wróć do znaku 1 dolara
CODA1 SECTION
SEKCJA CODA1
Now, lis - en to what I say
A teraz posłuchaj tego, co mówię
|------------------------------------|-------------------Tr.--------------|
|-----------------------------------|--------------------------------Tr.-------------|
|------------------------------------|-Tr.---------------7-8--------------|
|-----------------------------------|-Tr.--------------7-8-------------|
|-Tr.--------------------------------|-8-9--------------------------------|
|-Tr.--------------------------------|-8-9--------------------------------|
All men come, to see land of the free The
Wszyscy ludzie przychodzą, aby zobaczyć krainę wolnych
time has come for ever-y-one, the saviour stands for all of us now
nadszedł czas dla wszystkich, Zbawiciel stoi teraz za nami wszystkimi
praise the 1 wo'l de -stroy the e-vil abyss of the void the
chwalmy, że zniszczę złą otchłań pustki
e-vil abyss of the void______________
zła otchłań pustki______________
with Volume
z głośnością
His
Jego
Harm.
Szkoda.
|------------------|------------------|------------------|-Tr.-------------|
|--------------------------------|--------------------------------|--------------------------------|-Tr.-------------|
armour still shining thoug it's torn by fights
zbroja wciąż lśni, choć jest rozdarta walkami
The brave man he battled on through the night His
Odważny człowiek, z którym walczył przez całą noc. Jego
eys th wr gl-mng lk fire and he's pre -pared he's the one The
eys th wr gl-mng lk ogień i jest przygotowany, to ten jedyny
|------------------|------------------|-Tr.--------------|Tr.--------------|
|------------------|--------------------------------|-Tr.-------------|Tr.-------------|
Yng mn he rises his head up to the land in the sun Wher-
Yng mn podnosi głowę do krainy w słońcu, gdzie-
ever my spirit may fly up to this heav - en -ly fight
kiedykolwiek mój duch może wznieść się do tej niebiańskiej walki
|----------5h7--7--|-7--------5h7--7--|------------------|-----------Tr.---|
|---------5h7--7--|-7--------5h7--7--|------------------|-----------Tr.---|
| Tr.
| Tr.
I knw tht I will retrn frm a misson be -yond our skies_____________ Now
Wiedziałem, że wrócę z misji za naszym niebem_____________ Teraz
| Tr.
| Tr.
|------------------------------------|-------------------Tr.------7-8-----|
|-----------------------------------|--------------------------------Tr.------7-8-----|
|------------------------------------|----------Tr.------7-8--------------|
|-----------------------------------|----------Tr.------7-8-------------|
|------------------------------------|-Tr.------8-9-----------------------|
|-----------------------------------|-Tr.------8-9----------------------|
| Tr. Tr. Tr.
| Tr. Tr. Tr.
| Tr. Tr. Tr. Tr.
| Tr. Tr. Tr. Tr.
|-17-19----15-17----14-15----12-10---|--Tr.------Tr.------Tr.-------------|
|-17-19----15-17----14-15----12-10---|--Tr.------Tr.------Tr.-------------|
[...............
[..............

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.