How You Ever Gonna Know 歌詞 日本語訳
ガース・ブルックス - How You Ever Gonna Know
by Garth Brooks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From: Garth Brooks album (Sevens)
収録曲:ガース・ブルックスのアルバム(セブンズ)
Transcripted by: Charlene Yebba
転写: シャーリーン・イエバ
I love this song. I pick as well as chord
この曲が大好きです。コードだけでなくピックもする
this bad boy. I think it's pretty close. E-mail me with any
この悪い子。かなり近いと思います。何かあればメールしてください
comments or questions. Enjoy!!!
コメントや質問。楽しむ!!!
(How You Ever Gonna Know)
(ハウ・ユー・エヴァー・ゴナ・ノウ)
That old wind that's whippin' out there
そこに吹き荒れる古い風
It's whistlin' your tune
あなたの曲を口笛で吹いているのです
That wind blew pyramids to Egypt
その風がピラミッドをエジプトに吹き飛ばした
And footprints to the moon
そして月への足跡
And that old star that you been wishin' on
そしてあなたが望んでいたあの古いスター
Is shinin' mighty bright
とても明るく輝いています
But it's the fire inside your heart
でもそれはあなたの心の中の炎です
That's gonna lead you to the light
それが君を光へと導くだろう
1st Chorus:
1stコーラス:
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
What it's like to live there
そこに住むのはどんな感じですか
How you ever gonna know victory
どうして勝利を知ることができるんだろう
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
What it's like when dreams become reality
夢が現実になるのはどんな感じか
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
How it feels to hold her
彼女を抱くのはどんな気分か
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
What it's like to dance
踊るのはどんな感じか
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
If you never take a chance
チャンスを逃さないなら
You know failure isn't failure
失敗は失敗じゃないってわかってるよね
If a lesson from it's learned
そこから教訓が得られれば
I guess love would not be love
きっと愛は愛じゃないんだろうね
Without a risk of being burned
火傷の危険もなく
Anything in life worth havin'
人生において価値のあるものは何でも
Lord, it has its sacrifice
主よ、それには犠牲が伴います
But the gift that you're receiving
でもあなたが受け取る贈り物は
Is worth more than the price
値段以上の価値がある
2nd Chorus:
第2コーラス:
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
What it's like to live there
そこに住むのはどんな感じですか
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
What you never knew
あなたが知らなかったこと
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
If you're down here doin'
あなたがここで何かをしているなら
What the good Lord put you here to do
善き主があなたにここに与えられた目的
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
If you could have done it
もしできていたら
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
How it feels to fly
飛ぶのはどんな感じか
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
If you never dare to try
試してみる勇気がないなら
Bridge:
ブリッジ:
Listen not to the critics
批評家の意見に耳を傾けないでください
Who put their own dreams on the shelf
自分の夢を棚に上げた人
If you want to get the truth to admit it
真実を認めさせたいなら
You gotta find out for yourself
自分で調べなければなりません
3rd Chorus:
第3コーラス:
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
What it's like to be there
そこにいるのはどんな感じですか
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
If you're the best
あなたが最高なら
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
What you believe in
あなたが信じていること
If you don't put it to the test
テストに出さないと
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
How it feels to hold him
彼を抱くのはどんな気分か
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
What livin' means
生きるということ
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
If you never chase the dream
夢を追わなければ
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
Your potential
あなたの可能性
How you ever gonna know victory
どうして勝利を知ることができるんだろう
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
What it's like when dreams
夢を見るときはどんな感じか
Become reality
現実になる
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
How it feels to hold her
彼女を抱くのはどんな気分か
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
What it's like to dance
踊るのはどんな感じか
How you ever gonna know
どうして分かるんだろう
If you never take the chance
チャンスを決してつかまないなら
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
