Another Rock and Roll Christmas 歌詞 日本語訳
ゲイリー・グリッター - もう一つのロックンロール・クリスマス
by Gary Glitter
Gary Glitter - Another Rock and Roll Christmas の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
...ANOTHER ROCK & ROLL CHRISTMAS... by Gary Glitter
...もう一つのロックンロール クリスマス... by ゲイリー・グリッター
*Released 1984*
*1984年発売*
*CAPO 1st FRET*
*カポ1フレット*
(Original Key: G#)
(オリジナルキー:G#)
Intro:
イントロ:
(Christmas),
(クリスマス)、
(Christmas).
(クリスマス)。
Verse 1:
1節:
Light the lights, ring the chimes, come on in; it's party time.
電気をつけて、チャイムを鳴らして、さあ入ってください。パーティーの時間です。
Raise a glass for auld lang syne, come on, rock it up for all mankind.
オールド・ラング・サインのためにグラスを上げて、さあ、全人類のために盛り上がろう。
It's good to see friends I know, kissing under the mistletoe.
知り合いがヤドリギの下でキスをしているのを見るのは嬉しいことです。
I love to hear the children sing, it looks like Santa's gonna bring...
子供たちが歌うのを聞くのが大好きです、サンタさんが持ってきてくれるみたいです...
Chorus 1:
コーラス1:
Another Rock 'N' Roll Christmas, another Christmas Rock 'N' Roll.
もう一つのロックンロール・クリスマス、もう一つのクリスマス・ロックンロール。
Presents hanging from the tree, you'll never guess what you've got from me!
ツリーからプレゼントがぶら下がっています。私から何をもらったかは絶対にわかりませんね!
Another Rock 'N' Roll Christmas, another Christmas Rock 'N' Roll.
もう一つのロックンロール・クリスマス、もう一つのクリスマス・ロックンロール。
We better hold each other tight; you never know, it might snow tonight.
私たちはお互いをしっかりと抱きしめたほうがいいです。今夜は雪が降るかもしれません。
Verse 2:
2節:
Guys and girls, stay up late, so excited they can't wait.
みんな、待ちきれなくて興奮して夜更かししてください。
Let there be peace on Earth; come on, Rock 'N' Roll for all your worth.
地球に平和がありますように。さあ、ロックンロールを全力で。
We're gonna laugh, we're gonna sing, we're gonna make the rafters ring.
私たちは笑い、歌い、垂木を鳴らします。
I'll pull my cracker, let me be, the silver star upon your tree.
クラッカーを引いてあげるよ、あなたの木の上の銀の星にさせてください。
Chorus 2:
コーラス2:
Another Rock 'N' Roll Christmas, another Christmas Rock 'N' Roll.
もう一つのロックンロール・クリスマス、もう一つのクリスマス・ロックンロール。
All dressed up, so here we go, do I hear sleigh bells in the snow?
みんな着飾ったので、さあ行きましょう、雪の中でそりの鐘の音が聞こえますか?
Another Rock 'N' Roll Christmas, another Christmas Rock 'N' Roll.
もう一つのロックンロール・クリスマス、もう一つのクリスマス・ロックンロール。
To-night old Santa never, ever stops; he bops above the chimney tops.
今夜もサンタは決して止まらない。彼は煙突のてっぺんを飛び越えます。
Bridge 1:
ブリッジ 1:
You'll be rocking, in your stocking,
ストッキングを履いたまま、あなたは揺れ動くでしょう。
When you see your big su-prise.
あなたがあなたの大きな驚きを見たとき。
'Cos I'll be rocking, in your stocking,
私はあなたのストッキングの中で揺れるから、
You won't believe your big blue eyes
あなたの大きな青い目は信じられないでしょう
Verse 3:
3節:
Come on in and join the fun; it's Christmas time for everyone.
ぜひ参加して楽しみましょう。みんなにとってクリスマスの時期です。
May your days be merry and bright,
あなたの日々が楽しくて明るいものでありますように、
'Cos there ain't gonna be no silent night!
「だって、静かな夜なんてないんだから!」
See the stars, dance and ring, soon they're gonna see the new year in.
星を見て、踊って、鳴らして、もうすぐ新年が来るでしょう。
No-one's looking, kiss me quick; come on, Rock 'N' Roll for old Saint Nick.
誰も見てないから、早くキスして。さあ、オールド・セント・ニックにロックンロールを。
Chorus 3:
コーラス3:
Another Rock 'N' Roll Christmas, another Christmas Rock 'N' Roll.
もう一つのロックンロール・クリスマス、もう一つのクリスマス・ロックンロール。
Presents hanging from the tree, you'll never guess what you've got from me!
ツリーからプレゼントがぶら下がっています。私から何をもらったかは絶対にわかりませんね!
Another Rock 'N' Roll Christmas, another Christmas Rock 'N' Roll.
もう一つのロックンロール・クリスマス、もう一つのクリスマス・ロックンロール。
We better hold each other tight; you never know, it might snow tonight.
私たちはお互いをしっかりと抱きしめたほうがいいです。今夜は雪が降るかもしれません。
Interlude:
間奏曲:
(Christmas),
(クリスマス)、
(Christmas).
(クリスマス)。
(Christmas),
(クリスマス)、
It's Christmas!
クリスマスだよ!
Chorus 4:
コーラス4:
Another Rock 'N' Roll Christmas, another Christmas Rock 'N' Roll.
もう一つのロックンロール・クリスマス、もう一つのクリスマス・ロックンロール。
All dressed up, so here we go, do I hear sleigh bells in the snow?
みんな着飾ったので、さあ行きましょう、雪の中でそりの鐘の音が聞こえますか?
Another Rock 'N' Roll Christmas, another Christmas Rock 'N' Roll.
もう一つのロックンロール・クリスマス、もう一つのクリスマス・ロックンロール。
To-night old santa never, ever stops; he bops above the chimney tops.
今夜もサンタは決して止まらない。彼は煙突のてっぺんを飛び越えます。
(Fade)
(フェード)
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
____
____
_ __ __ | __| __ __
_ _ _ | __| __ __
| | _ _ | \ / | | |__ \ \ / /
| | _ _ | \\ / | | |__ \\ \\ / /
_____ | | | | | | | | |__ | \ \/ /
_____ | | | | | | | | |__ | \\ \\/ /
| ___| | | | | | | | |\_/| | __| | \ /
| ___| | | | | | | | |\\_/| | __| | \\ /
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| |= = | | | |_| | | | = | | |____| | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| | | | |_____| | | | | = = = | |
| |___ | | = = = | | | | | |
| |__ | | = = = | | | | | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_____| | | |_| |_| | |
|_______| Joel from cLuMsY, 2010 =
|_______|ジョエル、cLuMsY、2010 =
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
= = = = (clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
