Finest Hour Testo Traduzione Italiana

Gavin DeGraw - L'ora migliore

by Gavin DeGraw

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gavin DeGraw Finest Hour

First Tab, couldn't find this song on here so I thought I'd give it a go by ear!
Prima scheda, non sono riuscito a trovare questa canzone qui, quindi ho pensato di provarla a orecchio!
Hope it sounds good to you guys too
Spero che suoni bene anche a voi ragazzi
G* - He hammers in a G at the end of the chorus after the F (on the fourth beat),
Sol* - Suona un Sol alla fine del ritornello dopo il Fa (sul quarto movimento),
very subtle and completely optional but I think it sounds great leading into the
molto sottile e completamente facoltativo, ma penso che suoni benissimo per entrare nel
next C chord, either just play a G on the low E string on your way to the C, play
prossimo accordo di Do, oppure suona semplicemente un Sol sulla corda di Mi basso mentre vai verso il Do, suona
the whole chord or completely ignore it and play F all the way through
l'intero accordo o ignorarlo completamente e suonare F fino in fondo
B* - Exact same thing for the pre-chorus, he slips in a B when going from Am to C.
B* - Stessa cosa per il pre-ritornello, inserisce un Si quando si passa da Am a Do.
Play with it and see what you like
Giocaci e vedi cosa ti piace
(b) (c) (d) - single notes you can pluck and add a little vibrato to before the chorus drops
(b) (c) (d) - note singole che puoi pizzicare e aggiungere un po' di vibrato prima che finisca il ritornello
(Verse)
(Verso)
Got a text from you
Ho ricevuto un messaggio da te
Is it really true?
È proprio vero?
All the stuff we did last night...
Tutte le cose che abbiamo fatto ieri sera...
We shut down the bars
Chiudiamo i bar
Danced on top of cars
Ballava sopra le macchine
Asked some girl if she'd be my wife...
Ho chiesto a una ragazza se sarebbe stata mia moglie...
(Pre-Chorus)
(Pre-ritornello)
Oh and I got pictures that I don't remember taking that are so bad...
Oh, e ho delle foto che non ricordo di aver scattato e che sono così brutte...
And oh had to break into my own damn apartment
E oh, ho dovuto irrompere nel mio dannato appartamento
How about that?
Che ne dici?
They say the best stories come from the worst nights baby but
Dicono che le storie migliori nascono dalle notti peggiori, tesoro, ma
(Chorus)
(Coro)
Oh it was crazy
Oh, era pazzesco
And Oh it was amazing
E oh, è stato fantastico
We blew all our money
Abbiamo sprecato tutti i nostri soldi
And crashed in your Mercedes
E si è schiantato con la tua Mercedes
And we both got numbers
Ed entrambi abbiamo i numeri
But didn't get the names
Ma non ho capito i nomi
And my whole damn party lost power
E tutto il mio dannato gruppo ha perso il potere
It was, it was, it was... Our finest hour
Era, era, era... Il nostro momento migliore
(Verse)
(Verso)
Bruises on my knee
Lividi sul ginocchio
They're all over me
Sono dappertutto
Think I might have lost a fight
Penso che avrei potuto perdere una battaglia
Found a drink receipt
Ho trovato una ricevuta per un drink
From 42nd street
Dalla 42esima strada
Remember we must have lost our minds
Ricorda che dobbiamo aver perso la testa
(Pre-Chorus)
(Pre-ritornello)
And I got pictures that I don't remember taking that are so bad
E ho delle foto che non ricordo di aver scattato e che sono così brutte
I think I might've fell asleep in the subway
Penso che potrei essermi addormentato nella metropolitana
How about that?
Che ne dici?
They say the best stories come from the worst nights baby but
Dicono che le storie migliori nascono dalle notti peggiori, tesoro, ma
(Chorus)
(Coro)
Oh it was crazy
Oh, era pazzesco
And oh it was amazing
E oh, è stato fantastico
We blew all our money
Abbiamo sprecato tutti i nostri soldi
And crashed in your Mercedes
E si è schiantato con la tua Mercedes
And we both got numbers
Ed entrambi abbiamo i numeri
But didn't get the names
Ma non ho capito i nomi
And my whole damn party lost power
E tutto il mio dannato gruppo ha perso il potere
It was, it was, it was
Era, era, era
Our finest hour
La nostra ora migliore
(Bridge)
(Ponte)
Oh this night was ours
Oh, questa notte era nostra
This night was ours
Questa notte è stata nostra
And it was our finest hour
Ed è stata la nostra ora più bella
Oh this night was ours
Oh, questa notte era nostra
This night was ours
Questa notte è stata nostra
And it was our finest hour
Ed è stata la nostra ora più bella
(Verse)
(Verso)
Got a text from you
Ho ricevuto un messaggio da te
Is it really true?
È proprio vero?
All the stuff we did last night
Tutte le cose che abbiamo fatto ieri sera
(Chorus)
(Coro)
Oh it was crazy
Oh, era pazzesco
And oh it was amazing
E oh, è stato fantastico
We blew all our money
Abbiamo sprecato tutti i nostri soldi
And crashed in your Mercedes
E si è schiantato con la tua Mercedes
And we both got numbers
Ed entrambi abbiamo i numeri
But didn't get the names
Ma non ho capito i nomi
And my whole damn party lost power
E tutto il mio dannato gruppo ha perso il potere
It was, it was, it was
Era, era, era
Our finest hour
La nostra ora migliore
Our finest hour
La nostra ora migliore
It was our finest hour
È stata la nostra ora più bella
Think it was our finest hour
Penso che sia stato il nostro momento migliore

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.