Be the Bigger Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gaz Brookfield – Bądź większym człowiekiem

by Gaz Brookfield

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gaz Brookfield Be the Bigger Man

I saw Gaz first at the Tunbridge Wells Forum.
Po raz pierwszy zobaczyłem Gaz na forum w Tunbridge Wells.
Instantly became a huge follower! I urge anyone to listen to him.
Natychmiast stał się wielkim naśladowcą! Namawiam, żeby każdy go wysłuchał.
Anyway I was searching everywhere for this tab and couldn't find it so I thought
W każdym razie szukałem wszędzie tej karty i nie mogłem jej znaleźć, więc pomyślałem
I'd just tab it myself.
Sam bym to zapisał.
(This is my first tab btw so be wary it may be slightly wrong.... but it sounds right)
(To moja pierwsza zakładka, więc bądź ostrożny, może być nieco błędna… ale brzmi dobrze)
Intro:
Wprowadzenie:
(Small muted strums - watch youtube to get strumming pattern)
(Małe, wyciszone struny — obejrzyj YouTube, aby zobaczyć wzór brzdąkania)
Verse 1:
Werset 1:
(Single Strum)
(pojedynczy strumień)
Sorry son you've got to go to school again today
Przykro mi, synu, znowu musisz dzisiaj iść do szkoły
'Cause if you don't get educated you will never find your way
Bo jeśli nie zdobędziesz wykształcenia, nigdy nie znajdziesz swojej drogi
I know it doesn't seem it's worth it at the moment but it's true
Wiem, że w tej chwili wydaje się, że nie jest to tego warte, ale to prawda
These are the best days of your life my boy, would I lie to you?
To najlepsze dni w twoim życiu, chłopcze, czy miałbym cię okłamywać?
(full strumming pattern from here)
(pełny wzór brzdąkania stąd)
So grab your lunch and text books and get your arse out of the door
Więc bierz lunch, podręczniki i zabieraj swój tyłek za drzwi
And I'll drop you at the gates where I've dropped you a thousand times before
I wyrzucę cię do bram, gdzie podrzucałem cię już tysiąc razy
Do your best to learn some lessons have some fun and make some friends
Zrób wszystko, co w Twojej mocy, aby nauczyć się kilku lekcji, dobrze się bawić i poznać przyjaciół
You've only got a few years left and you will thank me in the end
Zostało ci tylko kilka lat i w końcu mi podziękujesz
Chorus 1:
Refren 1:
I know its hard
Wiem, że to trudne
But don't cry
Ale nie płacz
'cause these things are sent to try
ponieważ te rzeczy są wysyłane na próbę
Cadd9 D (Hold D here) G
Cadd9 D (Przytrzymaj tutaj D) G
I know you find it hard to see but you are always going to be the bigger man
Wiem, że trudno ci to dostrzec, ale zawsze będziesz większym mężczyzną
Verse 2:
Werset 2:
G cont. into quick muted strum.
G kontynuacja w szybkie, wyciszone brzdąkanie.
(single strum)
(pojedyncza struna)
Things is dad you never see what happens when you go
Sprawy są takie, że nigdy nie widzisz, co się stanie, kiedy odejdziesz
I become the primary target for every bully that I know
Staję się głównym celem każdego tyrana, jakiego znam
You always taught me that the best way to avoid a bullies fist
Zawsze mnie uczyłeś, że to najlepszy sposób na uniknięcie pięści prześladowcy
Is to ignore them and they'll move along but that's not true is it
Oznacza ignorowanie ich, a oni pójdą dalej, ale to nieprawda
(full strumming pattern)
(pełny wzór brzdąkania)
So I accept my daily beating with a minimum of fuss
Dlatego przyjmuję codzienne bicie z minimalnym wysiłkiem
And accept that fact that that's just how it goes for kids like us
I zaakceptuj fakt, że tak właśnie jest w przypadku dzieci takich jak my
For the moderately intelligent or slightly overweight
Dla średnio inteligentnych lub z lekką nadwagą
The best years of your life might not be all that fucking great
Najlepsze lata twojego życia mogą nie być wcale takie wspaniałe
Chorus 2:
Chór 2:
I know its hard
Wiem, że to trudne
But I wont cry
Ale nie będę płakać
'cause these things are sent to try
ponieważ te rzeczy są wysyłane na próbę
Cadd9 D (Hold D here)
Cadd9 D (Przytrzymaj tutaj D)
Although I find it hard to see how I am ever going to be the bigger man
Chociaż trudno mi sobie wyobrazić, że kiedykolwiek stanę się większym mężczyzną
Bridge:
Most:
I never stood a chance did I...
Nigdy nie miałem szans, prawda...
The overweight religious kid with four eyes...
Religijny dzieciak z nadwagą i czterema oczami...
Everything that they fed me through...
Wszystko czym mnie karmili...
Made me a bigger man that all of you!
Uczyniło mnie większym człowiekiem niż wy wszyscy!
Verse 3:
Werset 3:
(single strum)
(pojedyncza struna)
Then one day two decades on I'm drinking in the pub
Aż pewnego dnia, dwie dekady później, piję w pubie
And the guy who used to kick my arse at school just wonders up
A facet, który kopał mnie w tyłek w szkole, po prostu się dziwi
He tries to be all nice to me as if everything had changed
Próbuje być dla mnie miły, jakby wszystko się zmieniło
D (Full strumming pattern) D7
D (Pełny wzór brzdąkania) D7
I grabbed the fucker by the throat and I carefully explained
Złapałem skurwiela za gardło i dokładnie wyjaśniłem
That a decade of sustained mental and physical abuse
To dekada ciągłego znęcania się psychicznego i fizycznego
At the hands of him and all his friends had unsurprisingly produced
Z rąk jego i wszystkich jego przyjaciół nie było zaskoczeniem, że wyprodukował
A good deal of repressed resentment and the tendency to snap
Dużo stłumionej urazy i tendencji do pękania
No I don't want to be your friend how could you ever have for that?
Nie, nie chcę być twoim przyjacielem, jak mógłbyś na to kiedykolwiek liczyć?
Chorus 3:
Refren 3:
I thought you were hard
Myślałam, że jesteś twardy
So don't cry
Więc nie płacz
'Cause these things are sent to try
Ponieważ te rzeczy są wysyłane na próbę
And that fear you're feeling now is no comparison to how
A ten strach, który teraz odczuwasz, nie ma porównania
You made me feel at school but I wont stoop top being cruel
Sprawiłeś, że poczułam się jak w szkole, ale nie przestanę być okrutna
And I'll walk away in piece
I odejdę w kawałku
Because I'm always going to be the bigger man
Ponieważ zawsze będę większym mężczyzną
--n
--n

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.