Be the Bigger Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gaz Brookfield - Daha Büyük Adam Olun
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I saw Gaz first at the Tunbridge Wells Forum.
Gaz'ı ilk kez Tunbridge Wells Forum'da gördüm.
Instantly became a huge follower! I urge anyone to listen to him.
Anında büyük bir takipçi oldu! Herkesi onu dinlemeye davet ediyorum.
Anyway I was searching everywhere for this tab and couldn't find it so I thought
Neyse her yerde bu sekmeyi arıyordum ama bulamadım bu yüzden düşündüm
I'd just tab it myself.
Sadece kendim etiketlerdim.
(This is my first tab btw so be wary it may be slightly wrong.... but it sounds right)
(Bu benim ilk sekmem ama dikkatli olun, biraz yanlış olabilir... ama kulağa doğru geliyor)
Intro:
Giriş:
(Small muted strums - watch youtube to get strumming pattern)
(Küçük, sessiz tıngırdamalar - tıngırdama desenini elde etmek için YouTube'u izleyin)
Verse 1:
Ayet 1:
(Single Strum)
(Tek Strum)
Sorry son you've got to go to school again today
Üzgünüm oğlum bugün yine okula gitmek zorundasın
'Cause if you don't get educated you will never find your way
Çünkü eğer eğitim almazsan asla yolunu bulamazsın
I know it doesn't seem it's worth it at the moment but it's true
Şu anda buna değmeyecek gibi göründüğünü biliyorum ama bu doğru
These are the best days of your life my boy, would I lie to you?
Bunlar hayatının en güzel günleri oğlum, sana yalan mı söyleyeyim?
(full strumming pattern from here)
(buradan tam tıngırdama deseni)
So grab your lunch and text books and get your arse out of the door
Öğle yemeğini ve ders kitaplarını al ve kıçını kapıdan dışarı çıkar
And I'll drop you at the gates where I've dropped you a thousand times before
Ve seni daha önce binlerce kez bıraktığım kapılara bırakacağım
Do your best to learn some lessons have some fun and make some friends
Biraz ders öğrenmek, biraz eğlenmek ve arkadaş edinmek için elinizden geleni yapın
You've only got a few years left and you will thank me in the end
Sadece birkaç yılın kaldı ve sonunda bana teşekkür edeceksin
Chorus 1:
Koro 1:
I know its hard
Zor olduğunu biliyorum
But don't cry
Ama ağlama
'cause these things are sent to try
çünkü bu şeyler denemek için gönderiliyor
Cadd9 D (Hold D here) G
Cadd9 D (Burada D'yi basılı tutun) G
I know you find it hard to see but you are always going to be the bigger man
Görmenin zor olduğunu biliyorum ama sen her zaman daha büyük adam olacaksın
Verse 2:
Ayet 2:
G cont. into quick muted strum.
G devamı hızlı sessiz tıngırdamaya.
(single strum)
(tek tıngırdama)
Things is dad you never see what happens when you go
Olay şu ki baba, gittiğinde ne olacağını asla göremezsin
I become the primary target for every bully that I know
Tanıdığım her zorbanın birincil hedefi oluyorum
You always taught me that the best way to avoid a bullies fist
Bana her zaman zorbaların yumruğundan kaçınmanın en iyi yolunu öğrettin
Is to ignore them and they'll move along but that's not true is it
Onları görmezden gelmek ve yollarına devam etmek ama bu doğru değil, değil mi?
(full strumming pattern)
(tam tıngırdama modeli)
So I accept my daily beating with a minimum of fuss
Bu yüzden günlük dayaklarımı minimum yaygara ile kabul ediyorum
And accept that fact that that's just how it goes for kids like us
Ve bizim gibi çocuklar için de durumun böyle olduğu gerçeğini kabul edin
For the moderately intelligent or slightly overweight
Orta derecede zeki veya hafif kilolu olanlar için
The best years of your life might not be all that fucking great
Hayatının en iyi yılları o kadar da harika olmayabilir
Chorus 2:
Koro 2:
I know its hard
Zor olduğunu biliyorum
But I wont cry
Ama ağlamayacağım
'cause these things are sent to try
çünkü bu şeyler denemek için gönderiliyor
Cadd9 D (Hold D here)
Cadd9 D (Burada D'yi basılı tutun)
Although I find it hard to see how I am ever going to be the bigger man
Her ne kadar nasıl daha büyük bir adam olacağımı görmekte zorluk çeksem de
Bridge:
Köprü:
I never stood a chance did I...
Hiç şansım olmadı değil mi...
The overweight religious kid with four eyes...
Dört gözlü aşırı kilolu dindar çocuk...
Everything that they fed me through...
Bana yaşattıkları her şey...
Made me a bigger man that all of you!
Beni hepinizden daha büyük bir adam yaptı!
Verse 3:
Ayet 3:
(single strum)
(tek tıngırdama)
Then one day two decades on I'm drinking in the pub
Sonra bir gün yirmi yıl sonra barda içiyorum
And the guy who used to kick my arse at school just wonders up
Ve okulda kıçımı tekmeleyen adam merak edip duruyor
He tries to be all nice to me as if everything had changed
Sanki her şey değişmiş gibi bana iyi davranmaya çalışıyor
D (Full strumming pattern) D7
D (Tam tıngırdatma modeli) D7
I grabbed the fucker by the throat and I carefully explained
O şerefsizi boğazından yakaladım ve dikkatlice açıkladım
That a decade of sustained mental and physical abuse
On yıl süren sürekli zihinsel ve fiziksel istismar
At the hands of him and all his friends had unsurprisingly produced
Onun ve tüm arkadaşlarının ellerinde şaşırtıcı olmayan bir şekilde üretmişlerdi
A good deal of repressed resentment and the tendency to snap
Oldukça fazla bastırılmış kızgınlık ve kopma eğilimi
No I don't want to be your friend how could you ever have for that?
Hayır, arkadaşın olmak istemiyorum buna nasıl izin verirsin?
Chorus 3:
Koro 3:
I thought you were hard
senin zor biri olduğunu sanıyordum
So don't cry
O yüzden ağlama
'Cause these things are sent to try
Çünkü bu şeyler denemek için gönderildi
And that fear you're feeling now is no comparison to how
Ve şu anda hissettiğin korku, nasıl hissettiğinle kıyaslanamaz bile.
You made me feel at school but I wont stoop top being cruel
Beni okulda hissettirdin ama zalim olmaktan vazgeçmeyeceğim
And I'll walk away in piece
Ve parça parça ayrılacağım
Because I'm always going to be the bigger man
Çünkü ben her zaman daha büyük adam olacağım
--n
--n
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
