Black Dog Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gaz Brookfield - Kara Köpek Günü
Gaz Brookfield - Black Dog Day şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
That old dog knows how to find me
O yaşlı köpek beni nasıl bulacağını biliyor
It matters not which road I travel on
Hangi yolda seyahat ettiğimin önemi yok
And I thought those days were behind me
Ve o günlerin geride kaldığını sanıyordum
But it turns out I could not have been more wrong
Ama daha fazla yanılmış olamayacağım ortaya çıktı
And he sits right there on my shoulder
Ve tam orada omzumda oturuyor
His cold, wet breath upon my neck
Soğuk, ıslak nefesi boynumda
And they said he would leave when I got older
Ve ben büyüdüğümde ayrılacağını söylediler
But he still creeps up when I least expect
Ama hiç beklemediğim bir anda hâlâ sürünüyor
And it's hard to say why it has to be today
Ve neden bugün olması gerektiğini söylemek zor
And I can't explain how it feels
Ve nasıl hissettiğini açıklayamam
But a black dog day could be just one sleep away
Ama siyah köpek günü sadece bir uyku uzakta olabilir
And I'll never see him coming but I'll keep running with him snapping at my heels
Ve onun geldiğini asla görmeyeceğim ama onun topuklarımı yakalamasıyla koşmaya devam edeceğim
And there's no good reason for his visits
Ve ziyaretlerinin iyi bir nedeni yok
He requires neither catalyst nor cause
Ne katalizöre ne de nedene ihtiyacı var
And he'll push me to my very limits
Ve beni sınırlarıma kadar zorlayacak
Leaving nothing but the scars left by his claws
Pençelerinin bıraktığı yara izlerinden başka bir şey bırakmadı
And he steals the wind right out my sails
Ve yelkenlerimden rüzgarı çalıyor
And he leaves me at the mercy of the waves
Ve beni dalgaların insafına bırakıyor
And I've tried but I have failed to outrun him
Ve denedim ama onu geçmeyi başaramadım
But I'm not fast enough on my feet to escape
Ama kaçacak kadar hızlı değilim
And it's hard to say why it has to be today
Ve neden bugün olması gerektiğini söylemek zor
And I can't explain how it feels
Ve nasıl hissettiğini açıklayamam
But a black dog day could be just one sleep away
Ama siyah köpek günü sadece bir uyku uzakta olabilir
And I'll never see him coming but I'll keep running with him snapping at my heels
Ve onun geldiğini asla görmeyeceğim ama onun topuklarımı yakalamasıyla koşmaya devam edeceğim
Em Em D/F# D/F# G G D/F# (switch quickly between the ones that are closer together)
Em Em D/F# D/F# G G D/F# (birbirine daha yakın olanlar arasında hızlıca geçiş yapın)
At my heels
topuklarımda
And it's hard to say why it has to be today
Ve neden bugün olması gerektiğini söylemek zor
And I can't explain how it feels
Ve nasıl hissettiğini açıklayamam
But a black dog day could be just one sleep away
Ama siyah köpek günü sadece bir uyku uzakta olabilir
And I'll never see him coming but I'll keep running with him snapping at my heels
Ve onun geldiğini asla görmeyeceğim ama onun topuklarımı yakalamasıyla koşmaya devam edeceğim
And it's hard to say why it has to be today
Ve neden bugün olması gerektiğini söylemek zor
And I can't explain how it feels
Ve nasıl hissettiğini açıklayamam
But a black dog day could be just one sleep away
Ama siyah köpek günü sadece bir uyku uzakta olabilir
And I'll never see him coming but I'll keep running with him snapping at my heels
Ve onun geldiğini asla görmeyeceğim ama onun topuklarımı yakalamasıyla koşmaya devam edeceğim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
