Kalbim Çukurda (ft. Cem Adrian) Songtekst Nederlandse Vertaling

Gazapizm - Mijn hart zit in de put (ft. Cem Adrian)

by Gazapizm

Gazapizm - Kalbim Çukurda (ft. Cem Adrian) songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Kalbim Çukurda (ft. Cem Adrian) - Gazapizm
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gazapizm Kalbim Çukurda (ft. Cem Adrian)

Bir şehir sanki karşında, hatıraların arkanda
Het is alsof een stad voor je ligt, je herinneringen liggen achter je
Kıstırıyorlar seni sokakta, öldüm her köşebaşında
Ze zetten je op straat in het nauw, ik stierf op elke hoek
İsmin her yıkık duvarda, ağlatıp kaldırımlarda
Je naam staat op elke kapotte muur, waardoor ik moet huilen op de trottoirs
Kandırıyorlar seni masalla, kalbim hep aynı çukurda
Ze misleiden je met sprookjes, mijn hart zit altijd in dezelfde put
O kalbi gerekirse parçalar elim
Mijn hand zal dat hart verscheuren als dat nodig is
Asla kaçmadan geri, onlar bulmadan beni
Ren nooit terug voordat ze mij vinden
Koş gel bir köşebaşında kesilmiş nefesim
Ren en kom, mijn adem wordt afgesneden op een hoek
Kısılmış sesim, sanki çok yakınmış deniz
Mijn stem klinkt schor, alsof de zee heel dichtbij is
Gözümde sanrılar gerçeğin tılsımı etik
In mijn ogen zijn waanvoorstellingen de talisman van de waarheid, van de ethiek
Mahallem fişlenmiş, basılmış evim
Mijn buurt is getagd, mijn huis is overvallen
Sakınmış beni, belki bir ağaç, belki bir kedi
Misschien ontweek een boom, misschien een kat mij
Vefa servetim dedim, sevda ailedir denir
Ik zei dat loyaliteit mijn rijkdom is, er wordt gezegd dat liefde familie is
Cebimde çakım var, kalbimde hasretin kiri
Ik heb een zakmes in mijn zak, het vuil van het verlangen in mijn hart
Bilirsin ansızın kapanan kapılar açılmaz geri
Weet je, deuren die plotseling sluiten, gaan niet meer open
Ve dünya gözünde her kıta silik
En elk continent is onduidelijk in de ogen van de wereld
Dört yanım ihanet, dört yanım yılan, geçmemiş bu kış, gelmemiş bahar
Overal om mij heen is verraad, overal om mij heen zijn slangen, deze winter is nog niet voorbij, de lente is niet aangebroken
Çukurda binaları üstüme yıkan
Sloop gebouwen op mij in de put
Gülümser önümde yüzlerce zaaf, umut her şeyden muaf
Honderden zwakheden glimlachen voor mij, de hoop is van alles vrijgesteld
Dönmedim geri, çıkmıyor üstümden geçmişin kiri
Ik ben niet teruggegaan, het vuil van het verleden zal niet van mij af komen
Gözüm kör zihnim hep tetiktedir
Mijn ogen zijn blind, mijn geest is altijd alert
Bugün olmuyor istediklerim
Wat ik wil, gebeurt vandaag niet
Yanımbaşımda hep filizlenir bu umulmaz kağır
Dit onverwachte papier ontspruit altijd naast mij
Biter bigün tüm çocukluklarım, silah belimde kalır
Op een dag zal mijn hele jeugd eindigen, het pistool zal op mijn middel blijven

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.