True Love Never Runs Smooth كلمات أغنية ترجمة عربية

جين بيتني - الحب الحقيقي لا يسير بسلاسة

by Gene Pitney

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gene Pitney True Love Never Runs Smooth

"True Love Never Runs Smooth"
"الحب الحقيقي لا يسير بسلاسة"
(Burt Bacharach - Hal David)
(بيرت باشاراش - هال ديفيد)
Intro:
مقدمة:
(La la-la-la la la la la la-la-la-la-la)
(لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
Verse 1:
الآية 1:
Stand beside me all the while no matter what goes wrong
كن بجانبي طوال الوقت بغض النظر عما يحدث من خطأ
Separately we're weak, together we'll be strong
منفصلين نحن ضعفاء، معًا سنكون أقوياء
Chorus 1:
الكورس 1:
For true love never runs smooth, but I don't care, 'cause
لأن الحب الحقيقي لا يسير بسلاسة أبدًا، لكني لا أهتم، لأن
True love is worth all the pain, the heartaches and tears
الحب الحقيقي يستحق كل الألم والوجع والدموع
That we may share
التي قد نشاركها
(repeat intro)
(كرر المقدمة)
Verse 2:
الآية 2:
When the world outside my arms is pulling us apart
عندما يفرقنا العالم خارج ذراعي
Press your lips to mine and hold me with your heart
اضغط على شفتيك على شفتي واحملني بقلبك
Chorus 2:
الكورس 2:
For true love never runs smooth, that's what they say, but
لأن الحب الحقيقي لا يسير بسلاسة أبدًا، هذا ما يقولونه، ولكن
True love is worth all the pain, the heartaches and tears
الحب الحقيقي يستحق كل الألم والوجع والدموع
We have to face
علينا أن نواجه
(key modulates to Ab)
(يعدل المفتاح إلى Ab)
(La la-la-la la la la la la-la-la-la-la)
(لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
(La-la-la-la-la la la la-la-la la)
(لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا-لا)
(repeat chorus 2, in Ab)
(كرر الجوقة 2، في أب)
For true love never runs smooth, that's what they say, but
لأن الحب الحقيقي لا يسير بسلاسة أبدًا، هذا ما يقولونه، ولكن
True love is worth all the pain, the heartaches and tears
True love is worth all the pain, the heartaches and tears
We have to face
علينا أن نواجه
Coda (repeat; fade 2nd time):
كودا (كرر؛ تتلاشى للمرة الثانية):
(La la-la-la la la la la la-la-la-la-la)
(لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- علامة تبويب أخرى من الستينيات من أندرو روجرز

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.