True Love Never Runs Smooth Versuri Traducere în Română
Gene Pitney - Dragostea adevărată nu rulează niciodată lin
by Gene Pitney
Gene Pitney - True Love Never Runs Smooth versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
"True Love Never Runs Smooth"
„Dragostea adevărată nu merge niciodată lină”
(Burt Bacharach - Hal David)
(Burt Bacharach - Hal David)
Intro:
Introducere:
(La la-la-la la la la la la-la-la-la-la)
(La la-la-la la la la la la la-la-la-la-la)
Verse 1:
Versetul 1:
Stand beside me all the while no matter what goes wrong
Stai lângă mine tot timpul, indiferent de ce nu merge bine
Separately we're weak, together we'll be strong
Separat suntem slabi, împreună vom fi puternici
Chorus 1:
Refren 1:
For true love never runs smooth, but I don't care, 'cause
Căci dragostea adevărată nu merge niciodată lin, dar nu-mi pasă, pentru că
True love is worth all the pain, the heartaches and tears
Dragostea adevărată merită toată durerea, durerile și lacrimile
That we may share
Ca să putem împărtăși
(repeat intro)
(repetă introducerea)
Verse 2:
Versetul 2:
When the world outside my arms is pulling us apart
Când lumea din afara brațelor mele ne desparte
Press your lips to mine and hold me with your heart
Apăsați-vă buzele de ale mele și țineți-mă cu inima
Chorus 2:
Refren 2:
For true love never runs smooth, that's what they say, but
Căci dragostea adevărată nu merge niciodată lin, asta se spune, dar
True love is worth all the pain, the heartaches and tears
Dragostea adevărată merită toată durerea, durerile și lacrimile
We have to face
Trebuie să facem față
(key modulates to Ab)
(cheia se modulează la Ab)
(La la-la-la la la la la la-la-la-la-la)
(La la-la-la la la la la la la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la la la la-la-la la)
(La-la-la-la-la la la la la-la-la la)
(repeat chorus 2, in Ab)
(repetați refrenul 2, în Ab)
For true love never runs smooth, that's what they say, but
Căci dragostea adevărată nu merge niciodată lin, asta se spune, dar
True love is worth all the pain, the heartaches and tears
Dragostea adevărată merită toată durerea, durerile și lacrimile
We have to face
Trebuie să facem față
Coda (repeat; fade 2nd time):
Coda (repetă; estompează a doua oară):
(La la-la-la la la la la la-la-la-la-la)
(La la-la-la la la la la la la-la-la-la-la)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- o altă filă de as 60 de la Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
