Fly on a Windshield Paroles Traduction Française
Genesis - Voler sur un pare-brise
by Genesis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Genesis, "Fly on a Windshield/Broadway Melody of 1974".
Genesis, "Volez sur un pare-brise/Mélodie de Broadway de 1974".
Fly on a Windshield/Broadway Melody of 1974
Volez sur un pare-brise/Mélodie de Broadway de 1974
Intro: alternating between Em and G
Intro : alterner entre Em et G
There's something solid forming in the air,
Il y a quelque chose de solide qui se forme dans l'air,
And the wall of death is lowered in Times Square.
Et le mur de la mort est abaissé à Times Square.
No-one seems to care,
Personne ne semble s'en soucier,
They carry on as if nothing was there.
Ils continuent comme si de rien n'était.
The wind is blowing harder now,
Le vent souffle plus fort maintenant,
Gadd9 Em (VII)
Gadd9 Em (VII)
Blowing dust into my eyes.
Me soufflant de la poussière dans les yeux.
The dust settles on my skin,
La poussière retombe sur ma peau,
Gadd9 Em (VII)
Gadd9 Em (VII)
Making a crust I cannot move in
Je fais une croûte dans laquelle je ne peux pas bouger
Em(XII) Em/maj7 Em6 Em/maj7
Em(XII) Em/maj7 Em6 Em/maj7
And I'm hovering like a fly, waiting for the windshield on the freeway.
Et je plane comme une mouche, attendant le pare-brise sur l'autoroute.
Instrumental Interlude: alternating Em and G for many measures, then
Interlude instrumental : alterner Em et G pendant de nombreuses mesures, puis
Echoes of the Broadway Everglades,
Échos des Everglades de Broadway,
With her mythical madonnas still walking in their shades:
Avec ses madones mythiques marchant toujours dans leurs ombres :
Lenny Bruce, declares a truce and plays his other hand.
Lenny Bruce déclare une trêve et joue son autre main.
Marshall Mcluhan, casual viewin', head buried in the sand.
Marshall Mcluhan, spectateur occasionnel, la tête enfouie dans le sable.
Sirens on the rooftops wailing, but there's no ship sailing.
Des sirènes hurlent sur les toits, mais aucun navire ne navigue.
Groucho, with his movies trailing, stands alone with his punchline
Groucho, avec ses films à la traîne, est seul avec sa punchline
failing.
en échec.
(as above except for last line)
(comme ci-dessus sauf la dernière ligne)
Klu Klux Klan serve hot soul food and the band plays 'In the Mood'
Klu Klux Klan sert de la soul food chaude et le groupe joue "In the Mood"
The cheerleader waves her cyanide wand, there's a smell of
La pom-pom girl agite sa baguette au cyanure, il y a une odeur de
peach blossom and bitter almonde.
fleur de pêcher et amande amère.
Caryl Chessman sniffs the air and leads the parade, he knows
Caryl Chessman renifle l'air et mène le défilé, il sait
in a scent, you can bottle all you made.
dans un parfum, vous pouvez mettre en bouteille tout ce que vous avez préparé.
There's Howard Hughes in blue suede shoes, smiling at the
Il y a Howard Hughes en chaussures en daim bleu, souriant au
majorettes smoking Winston Cigarettes.
majorettes fumant des cigarettes Winston.
And as the song and dance begins, the children play at home
Et tandis que le chant et la danse commencent, les enfants jouent à la maison
with needles; needles and pins.
avec des aiguilles; aiguilles et épingles.
Outro:
Sortie :
D (X) C (VIII) Bb (VI) C (VIII) D (X)
Ré (X) Do (VIII) Sib (VI) Do (VIII) Ré (X)
Chord definitions:
Définitions des accords :
B/G:
B/G :
G5:
G5 :
Gadd9:
Gadd9 :
Em (VII):
Em (VII):
xxxccc
xxxccc
Em (XII):
Em (XII):
xxxccb
xxxccb
Em/maj7:
Em/maj7 :
xxxcc9
xxxcc9
Em6:
Em6 :
F+:
F+ :
xxcbaa
xxcbaa
D (X):
D (X) :
xxa988
xxa988
C (VIII):
C (VIII) :
Bb (VI):
Sib (VI) :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
