Many Too Many Letra Traducción al Español
Génesis - Muchos, demasiados
by Genesis
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
4th Sept 2013
4 de septiembre de 2013
CAPO: 2nd fret (Sounds in key of C#m)
CAPO: 2do traste (Suena en clave de C#m)
Bm = x24432 E = 022100 C = x32010
Bm = x24432 E = 022100 C = x32010
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
F#m/A = x04222 or x07675 B = x24442 Dm7/C = x30211
F#m/A = x04222 o x07675 B = x24442 Dm7/C = x30211
Em = 022000 C#m = x46654 Em/B = x22000
Em = 022000 C#m = x46654 Em/B = x22000
F#m = 244222 F/C = x33211 A = x02220
F#m = 244222 F/C = x33211 A = x02220
F#m7 = 242222 or 244252 F = 133211 Em7 = 022030
F#m7 = 242222 o 244252 F = 133211 Em7 = 022030
E6 = 022120 F# = 244322
E6 = 022120 F# = 244322
ch /ch
ch/ch
ch /ch
ch/ch
Many, too many have stood where I stand, | / / / / |
Muchos, demasiados han permanecido donde yo estoy, | / / / / |
ch /ch
ch/ch
Many more... will stand here too, | / / / / |
Muchos más... estarán aquí también, | / / / / |
I think what I find strange is the way...you built me up,
Creo que lo que encuentro extraño es la forma en que... me edificaste.
Then knocked me down a - gain!
Luego me derribó - ¡gana!
ch /ch
ch/ch
The past was fun, but now it's over, | / / / / |
El pasado fue divertido, pero ahora se acabó | / / / / |
ch /ch
ch/ch
Why can't I just leave the stage? | / / / / |
¿Por qué no puedo simplemente dejar el escenario? | / / / / |
Maybe that's be - cause you securely locked me up,
Tal vez sea porque me encerraste de forma segura,
Then threw a - way the key!
Luego arrojó la llave.
ch /chch /ch
ch/chch/ch
Oh, momma, please would you find the key?
Oh, mamá, ¿podrías encontrar la llave?
ch /chch /ch
ch/chch/ch
Oh, pretty momma, please won't you let me go free?
Oh, mami bonita, ¿por favor no me dejas en libertad?
| / / / / | / / / / | I thought I was lucky,
| / / / / | / / / / | Pensé que tenía suerte
I thought that I'd got it made! How could I be so blind?
¡Pensé que ya lo había hecho! ¿Cómo pude estar tan ciego?
ch /ch
ch/ch
You said good - bye on a corner, | / / / / |
Dijiste adiós en una esquina, | / / / / |
ch /ch
ch/ch
That I thought led to the straight, | / / / / |
Eso pensé que llevaba a la recta, | / / / / |
You set me on a firmly laid, and simple course,
Me pusiste en un camino firme y sencillo,
And then re - moved the road!
¡Y luego removieron el camino!
ch /chch /ch
ch/chch/ch
Oh, momma, please would you find the key?
Oh, mamá, ¿podrías encontrar la llave?
ch /chch /ch
ch/chch/ch
Oh, pretty momma, please won't you let me go free?
Oh, mami bonita, ¿por favor no me dejas en libertad?
| / / / / | / / / / | I thought I was lucky,
| / / / / | / / / / | Pensé que tenía suerte
I thought that I'd got it made! How could I be so blind? Oh, no!
¡Pensé que ya lo había hecho! ¿Cómo pude estar tan ciego? ¡Oh, no!
(Coda)
(Coda)
ch /ch
ch/ch
ch /ch
ch/ch
Suggestion for ending:
Sugerencia para finalizar:
On the repeat of the instrumental coda instead of going to the E6,
Al repetir la coda instrumental en lugar de pasar al E6,
sing the chorus again, and then, after the F#, finish on a Bm.
cante el estribillo nuevamente y luego, después del F#, termine en un Bm.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
