Many Too Many Letras Tradução em Português
Gênesis – Muitos demais
by Genesis
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
4th Sept 2013
4 de setembro de 2013
CAPO: 2nd fret (Sounds in key of C#m)
CAPO: 2ª casa (sons na tonalidade de C#m)
Bm = x24432 E = 022100 C = x32010
Bm = x24432 E = 022100 C = x32010
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
F#m/A = x04222 or x07675 B = x24442 Dm7/C = x30211
F#m/A = x04222 ou x07675 B = x24442 Dm7/C = x30211
Em = 022000 C#m = x46654 Em/B = x22000
Em = 022000 C#m = x46654 Em/B = x22000
F#m = 244222 F/C = x33211 A = x02220
F#m = 244222 F/C = x33211 A = x02220
F#m7 = 242222 or 244252 F = 133211 Em7 = 022030
F#m7 = 242222 ou 244252 F = 133211 Em7 = 022030
E6 = 022120 F# = 244322
E6 = 022120 F# = 244322
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
Many, too many have stood where I stand, | / / / / |
Muitos, muitos estiveram onde eu estou, | / / / / |
ch /ch
ch /ch
Many more... will stand here too, | / / / / |
Muitos mais... estarão aqui também, | / / / / |
I think what I find strange is the way...you built me up,
Acho que o que acho estranho é o jeito que você me construiu,
Then knocked me down a - gain!
Então me derrubou - ganho!
ch /ch
ch /ch
The past was fun, but now it's over, | / / / / |
O passado foi divertido, mas agora acabou, | / / / / |
ch /ch
ch /ch
Why can't I just leave the stage? | / / / / |
Por que não posso simplesmente sair do palco? | / / / / |
Maybe that's be - cause you securely locked me up,
Talvez seja porque você me trancou com segurança,
Then threw a - way the key!
Então jogou a chave para longe!
ch /chch /ch
ch /chch /ch
Oh, momma, please would you find the key?
Oh, mamãe, por favor, você poderia encontrar a chave?
ch /chch /ch
ch /chch /ch
Oh, pretty momma, please won't you let me go free?
Oh, linda mamãe, por favor, você não vai me deixar ir em liberdade?
| / / / / | / / / / | I thought I was lucky,
| / / / / | / / / / | Eu pensei que tinha sorte,
I thought that I'd got it made! How could I be so blind?
Eu pensei que tinha conseguido! Como pude ser tão cego?
ch /ch
ch /ch
You said good - bye on a corner, | / / / / |
Você disse adeus em uma esquina, | / / / / |
ch /ch
ch /ch
That I thought led to the straight, | / / / / |
Isso eu pensei que levava à reta, | / / / / |
You set me on a firmly laid, and simple course,
Você me colocou em um caminho simples e firme,
And then re - moved the road!
E então mudei a estrada!
ch /chch /ch
ch /chch /ch
Oh, momma, please would you find the key?
Oh, mamãe, por favor, você poderia encontrar a chave?
ch /chch /ch
ch /chch /ch
Oh, pretty momma, please won't you let me go free?
Oh, linda mamãe, por favor, você não vai me deixar ir em liberdade?
| / / / / | / / / / | I thought I was lucky,
| / / / / | / / / / | Eu pensei que tinha sorte,
I thought that I'd got it made! How could I be so blind? Oh, no!
Eu pensei que tinha conseguido! Como pude ser tão cego? Oh não!
(Coda)
(Coda)
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
Suggestion for ending:
Sugestão para finalizar:
On the repeat of the instrumental coda instead of going to the E6,
Na repetição da coda instrumental em vez de ir para o E6,
sing the chorus again, and then, after the F#, finish on a Bm.
cante o refrão novamente e, depois do F#, termine em Bm.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.