Many Too Many Testo Traduzione Italiana

Genesi – Molti, troppi

by Genesis

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis Many Too Many

4th Sept 2013
4 settembre 2013
CAPO: 2nd fret (Sounds in key of C#m)
CAPO: 2° tasto (suoni in tonalità C#m)
Bm = x24432 E = 022100 C = x32010
Bm = x24432 E = 022100 C = x32010
ch /ch ch /ch
cap /ch cap /ch
F#m/A = x04222 or x07675 B = x24442 Dm7/C = x30211
F#m/A = x04222 o x07675 B = x24442 Dm7/C = x30211
Em = 022000 C#m = x46654 Em/B = x22000
Em = 022000 Do#m = x46654 Em/B = x22000
F#m = 244222 F/C = x33211 A = x02220
FA#m = 244222 FA/SA = x33211 LA = x02220
F#m7 = 242222 or 244252 F = 133211 Em7 = 022030
FA#m7 = 242222 o 244252 FA = 133211 MI7 = 022030
E6 = 022120 F# = 244322
MI6 = 022120 FA# = 244322
ch /ch
cap /cap
ch /ch
cap /cap
Many, too many have stood where I stand, | / / / / |
Molti, troppi sono rimasti dove mi trovo io, | / / / / |
ch /ch
cap /cap
Many more... will stand here too, | / / / / |
Anche molti altri... staranno qui, | / / / / |
I think what I find strange is the way...you built me up,
Penso che quello che trovo strano sia il modo in cui... mi hai costruito,
Then knocked me down a - gain!
Poi mi ha buttato a terra... un guadagno!
ch /ch
cap /cap
The past was fun, but now it's over, | / / / / |
Il passato era divertente, ma ora è finito, | / / / / |
ch /ch
cap /cap
Why can't I just leave the stage? | / / / / |
Perché non posso semplicemente lasciare il palco? | / / / / |
Maybe that's be - cause you securely locked me up,
Forse è perché mi hai rinchiuso saldamente,
Then threw a - way the key!
Poi lanciò la chiave!
ch /chch /ch
ch /chch /ch
Oh, momma, please would you find the key?
Oh, mamma, per favore, troveresti la chiave?
ch /chch /ch
ch /chch /ch
Oh, pretty momma, please won't you let me go free?
Oh, bella mamma, per favore, non mi lasci libero?
| / / / / | / / / / | I thought I was lucky,
| / / / / | / / / / | Pensavo di essere fortunato,
I thought that I'd got it made! How could I be so blind?
Pensavo di averlo realizzato! Come ho potuto essere così cieco?
ch /ch
cap /cap
You said good - bye on a corner, | / / / / |
Hai detto addio all'angolo, | / / / / |
ch /ch
cap /cap
That I thought led to the straight, | / / / / |
Quello che pensavo portasse alla retta, | / / / / |
You set me on a firmly laid, and simple course,
Mi hai impostato su una rotta ferma e semplice,
And then re - moved the road!
E poi ri-spostato la strada!
ch /chch /ch
ch /chch /ch
Oh, momma, please would you find the key?
Oh, mamma, per favore, troveresti la chiave?
ch /chch /ch
ch /chch /ch
Oh, pretty momma, please won't you let me go free?
Oh, bella mamma, per favore, non mi lasci libero?
| / / / / | / / / / | I thought I was lucky,
| / / / / | / / / / | Pensavo di essere fortunato,
I thought that I'd got it made! How could I be so blind? Oh, no!
Pensavo di averlo realizzato! Come ho potuto essere così cieco? Oh no!
(Coda)
(Coda)
ch /ch
cap /cap
ch /ch
cap /cap
Suggestion for ending:
Suggerimento per la conclusione:
On the repeat of the instrumental coda instead of going to the E6,
Nella ripetizione della coda strumentale invece di andare al Mi6,
sing the chorus again, and then, after the F#, finish on a Bm.
canta di nuovo il ritornello e poi, dopo il Fa#, finisci su un Sim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.