Squonk Letra Traducción al Español

Génesis - Squonk

by Genesis

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis Squonk

Subject: CRD: Squonk (Genesis)
Asunto: CRD: Squonk (Génesis)
Date: 24 Oct 93 18:25:31 GMT
Fecha: 24 de octubre de 93 18:25:31 GMT
Hello again! here's something a little newer, still from a time when
¡Hola de nuevo! Aquí hay algo un poco más nuevo, todavía de una época en la que
Genesis was writing very creative songs. This one's actually
Génesis estaba escribiendo canciones muy creativas. Este es en realidad
Squonk
squonk
by Genesis, from
por Génesis, de
_A Trick of the Tail_
_Un truco de la cola_
unless otherwise noted, chords are in open position.
A menos que se indique lo contrario, los acordes están en posición abierta.
The intro is basically just like the first verse.
La introducción es básicamente como el primer verso.
Like father, like son
De tal padre, tal hijo
Not flesh nor fish nor bone, a red rag hangs from an open mouth
Ni carne ni pescado ni hueso, un trapo rojo cuelga de una boca abierta
Alive at both ends but a little dead in the middle
Vivo en ambos extremos pero un poco muerto en el medio
A-tumbling and a-bumbling he will go
Se irá dando vueltas y vueltas
All the king's horses and all the king's men
Todos los caballos del rey y todos los hombres del rey.
could never put a smile on that face
Nunca podría poner una sonrisa en esa cara.
(2) follows the same pattern as (1)
(2) sigue el mismo patrón que (1)
He's a sly one, he's a shy one, wouldn't you be too?
Es astuto, es tímido, ¿no lo serías tú también?
Scared to be left all on his own
Miedo a quedarse solo
Hasn't a, hasn't a friend to play with the ugly duckling
¿No tiene un amigo para jugar con el patito feo?
The pressure on, the bubble will burst before our eyes
La presión continúa, la burbuja estallará ante nuestros ojos.
All the while in perfect time
Todo el tiempo en el tiempo perfecto
his tears are falling on the ground
sus lágrimas caen al suelo
But if you don't stand up you don't stand a chance!
¡Pero si no te pones de pie, no tendrás ninguna posibilidad!
This is a "chorus" bit, which comes after:
Este es un fragmento de "coro", que viene después:
"...don't stand a chance"
"...no tengas ninguna posibilidad"
"...all to see at night"
"...todo para ver de noche"
"...you'd better watch out"
"... será mejor que tengas cuidado"
"...just a pool of tears"
"...sólo un charco de lágrimas"
(repeat)
(repetir)
D(no 3rd) G#o D7 D G/D D A/D G/D
D(sin 3er) G#o D7 D G/D D A/D G/D
chance. you don't stand a :
oportunidad. no soportas un:
tears. just a pool of tears
lágrimas. solo un charco de lagrimas
out.
fuera.
night. They don't have eyes
noche. no tienen ojos
The second time through the bit above, the measure of the G/D chord becomes
La segunda vez en el bit anterior, el compás del acorde G/D se vuelve
in 5/4 time, with a Gm6/D on the second half of beat 2. This only happens
en tiempo 5/4, con un Gm6/D en la segunda mitad del tiempo 2. Esto sólo sucede
here, leading into the first bridge.
aquí, que conduce al primer puente.
C/D Dm7 Gm7 Gm Dmsus2,4 Dm add E
C/D Dm7 Gm7 Gm Dmsus2,4 Dm añadir E
Go a little faster now, you might get there in time
Ve un poco más rápido ahora, es posible que llegues a tiempo.
Mirror mirror on the wall
Espejo espejo en la pared
his heart was broken long before he ever came to you
Su corazón estaba roto mucho antes de que viniera a ti.
Stop your tears from falling
Evita que tus lágrimas caigan
The trail they leave is very clear for all to see at night
El rastro que dejan es muy claro para que todos lo vean de noche.
all to see at night
todo para ver de noche
(to "chorus")
(al "coro")
(3) like (1)
(3) como (1)
In season, out of season
En temporada, fuera de temporada
what's the dff'rence when you don't know the reason?
¿Cuál es la diferencia cuando no sabes el motivo?
In one hand bread, the other a stone
En una mano pan, en la otra una piedra
the hunter enters the forest
el cazador entra al bosque
All are not huntsmen who blow thw huntsman's horn
No todos son cazadores que tocan el cuerno del cazador.
By the look of this one, you've not got much to fear
Por el aspecto de éste, no tienes mucho que temer.
Here I am, I'm very firce and fright'ning
Aquí estoy, soy muy fiero y aterrador.
Come to match my skill to yours
Ven a combinar mi habilidad con la tuya
Now listen here, listen to me, don't you run away now
Ahora escucha aquí, escúchame, no huyas ahora
I am a friend, I'd really like to play with you
Soy un amigo, me gustaría mucho jugar contigo.
Making noises my little furry friend would make
Haciendo ruidos que haría mi pequeño amigo peludo
I'll trick him, then I'll kick him into my sack
Lo engañaré y luego lo patearé dentro de mi saco.
You'd better watch out, you'd better watch out
Será mejor que tengas cuidado, será mejor que tengas cuidado
(to "chorus", no lyrics this time)
(al "estribillo", esta vez sin letra)
(just like bridge 1)
(al igual que el puente 1)
I've got you, I've got you, you'll never get away
Te tengo, te tengo, nunca escaparás
Walking home that night
Caminando a casa esa noche
the sack across my back, the sound of sobbing on my shoulder
el saco en mi espalda, el sonido de sollozos en mi hombro
when suddenly it stopped
cuando de repente se detuvo
I opened up the sack, all that I had
Abrí el saco, todo lo que tenía.
a pool of bubbles and tears
un charco de burbujas y lágrimas
just a pool of tears
solo un charco de lagrimas
(to "chorus")
(al "coro")
Second time through chorus, go up to an A chord on the second half
Segunda vez a través del coro, sube a un acorde de La en la segunda mitad.
of beat 2 (still in 4/4), then go to the ending
del tiempo 2 (aún en 4/4), luego ve al final
Ending
Finalizando
us4
nosotros4
All in all you are a very dying race
Considerándolo todo, sois una raza muy moribunda.
Placing trust upon a cruel world
Confiando en un mundo cruel
You never had the things you thought you should have had
Nunca tuviste las cosas que pensaste que deberías haber tenido
and you'll not get them now
y no los conseguirás ahora
and all the while in perfect time your tears are falling on the ground
Y todo el tiempo en el momento perfecto tus lágrimas caen al suelo
Where this goes from there, I'm not sure. I think there's a C# after the
A dónde va esto a partir de ahí, no estoy seguro. Creo que hay un C# después del
B, but again I'm not entirely sure. But, this is the grand portion of
B, pero nuevamente no estoy del todo seguro. Pero esta es la gran parte de
Sqounk, so don't let a little thing like the ending stop you from
Sqounk, así que no dejes que una pequeña cosa como el final te impida
enjoying it!
disfrutándolo!
-Chris
-Chris

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.