Squonk Songtekst Nederlandse Vertaling
Genesis-Squonk
by Genesis
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: Squonk (Genesis)
Onderwerp: CRD: Squonk (Genesis)
Date: 24 Oct 93 18:25:31 GMT
Datum: 24 oktober 1993 18:25:31 GMT
Hello again! here's something a little newer, still from a time when
Hallo nogmaals! hier is iets nieuwer, nog uit een tijd waarin
Genesis was writing very creative songs. This one's actually
Genesis schreef zeer creatieve liedjes. Deze is eigenlijk
Squonk
Squonk
by Genesis, from
door Genesis, uit
_A Trick of the Tail_
_Een truc van de staart_
unless otherwise noted, chords are in open position.
tenzij anders vermeld, staan de akkoorden in open positie.
The intro is basically just like the first verse.
De intro is eigenlijk hetzelfde als het eerste couplet.
Like father, like son
Zo vader, zo zoon
Not flesh nor fish nor bone, a red rag hangs from an open mouth
Geen vlees, geen vis, geen botten, een rode lap hangt aan een open mond
Alive at both ends but a little dead in the middle
Levend aan beide uiteinden, maar een beetje dood in het midden
A-tumbling and a-bumbling he will go
Tuimelend en stuntelend zal hij gaan
All the king's horses and all the king's men
Alle paarden van de koning en alle mannen van de koning
could never put a smile on that face
kon nooit een glimlach op dat gezicht toveren
(2) follows the same pattern as (1)
(2) volgt hetzelfde patroon als (1)
He's a sly one, he's a shy one, wouldn't you be too?
Hij is een sluwe, hij is een verlegen, zou jij dat ook niet zijn?
Scared to be left all on his own
Bang om helemaal alleen te blijven
Hasn't a, hasn't a friend to play with the ugly duckling
Heeft geen, heeft geen vriend om met het lelijke eendje te spelen
The pressure on, the bubble will burst before our eyes
Door de druk erop zal de zeepbel voor onze ogen barsten
All the while in perfect time
En dat allemaal in perfecte tijd
his tears are falling on the ground
zijn tranen vallen op de grond
But if you don't stand up you don't stand a chance!
Maar als je niet opstaat, maak je geen enkele kans!
This is a "chorus" bit, which comes after:
Dit is een "refrein"-bit, dat komt na:
"...don't stand a chance"
"...maak geen enkele kans"
"...all to see at night"
"...alles te zien 's nachts"
"...you'd better watch out"
"...je kunt maar beter oppassen"
"...just a pool of tears"
"...gewoon een plas tranen"
(repeat)
(herhaal)
D(no 3rd) G#o D7 D G/D D A/D G/D
D(geen 3e) G#o D7 D G/D D A/D G/D
chance. you don't stand a :
kans. jij houdt het niet vol:
tears. just a pool of tears
tranen. gewoon een plas tranen
out.
uit.
night. They don't have eyes
nacht. Ze hebben geen ogen
The second time through the bit above, the measure of the G/D chord becomes
De tweede keer via het bovenstaande stukje wordt de maat van het G/D-akkoord
in 5/4 time, with a Gm6/D on the second half of beat 2. This only happens
in 5/4 maat, met een Gm6/D op de tweede helft van tel 2. Dit gebeurt alleen
here, leading into the first bridge.
hier, die naar de eerste brug leidt.
C/D Dm7 Gm7 Gm Dmsus2,4 Dm add E
C/D Dm7 Gm7 Gm Dmsus2,4 Dm voeg E toe
Go a little faster now, you might get there in time
Ga nu wat sneller, misschien ben je er op tijd
Mirror mirror on the wall
Spiegelspiegel aan de muur
his heart was broken long before he ever came to you
zijn hart was gebroken lang voordat hij ooit bij jou kwam
Stop your tears from falling
Zorg ervoor dat je tranen niet vallen
The trail they leave is very clear for all to see at night
Het spoor dat ze achterlaten is 's nachts voor iedereen heel duidelijk te zien
all to see at night
alles te zien 's nachts
(to "chorus")
(naar "refrein")
(3) like (1)
(3) vind ik leuk (1)
In season, out of season
In het seizoen, buiten het seizoen
what's the dff'rence when you don't know the reason?
Wat is het verschil als je de reden niet weet?
In one hand bread, the other a stone
In de ene hand brood, in de andere een steen
the hunter enters the forest
de jager gaat het bos in
All are not huntsmen who blow thw huntsman's horn
Het zijn niet allemaal jagers die op de hoorn van de jager blazen
By the look of this one, you've not got much to fear
Zo te zien heb je niet veel te vrezen
Here I am, I'm very firce and fright'ning
Hier ben ik, ik ben heel fel en angstaanjagend
Come to match my skill to yours
Kom mijn vaardigheden matchen met die van jou
Now listen here, listen to me, don't you run away now
Luister nu hier, luister naar mij, ren nu niet weg
I am a friend, I'd really like to play with you
Ik ben een vriend, ik zou heel graag met je willen spelen
Making noises my little furry friend would make
Geluiden maken die mijn kleine harige vriend zou maken
I'll trick him, then I'll kick him into my sack
Ik zal hem voor de gek houden, en dan schop ik hem in mijn zak
You'd better watch out, you'd better watch out
Je kunt maar beter oppassen, je kunt maar beter oppassen
(to "chorus", no lyrics this time)
(naar "refrein", deze keer geen tekst)
(just like bridge 1)
(net als brug 1)
I've got you, I've got you, you'll never get away
Ik heb jou, ik heb jou, je komt nooit meer weg
Walking home that night
Die avond naar huis lopen
the sack across my back, the sound of sobbing on my shoulder
de zak over mijn rug, het geluid van snikken op mijn schouder
when suddenly it stopped
toen het plotseling stopte
I opened up the sack, all that I had
Ik opende de zak, met alles wat ik had
a pool of bubbles and tears
een plas bubbels en tranen
just a pool of tears
gewoon een plas tranen
(to "chorus")
(naar "refrein")
Second time through chorus, go up to an A chord on the second half
Ga voor de tweede keer via refrein omhoog naar een A-akkoord in de tweede helft
of beat 2 (still in 4/4), then go to the ending
van tel 2 (nog steeds in 4/4), ga dan naar het einde
Ending
Einde
us4
ons4
All in all you are a very dying race
Al met al zijn jullie een zeer uitstervend ras
Placing trust upon a cruel world
Vertrouwen stellen in een wrede wereld
You never had the things you thought you should have had
Je hebt nooit de dingen gehad waarvan je dacht dat je ze had moeten hebben
and you'll not get them now
en nu krijg je ze niet
and all the while in perfect time your tears are falling on the ground
en al die tijd vallen je tranen op het juiste moment op de grond
Where this goes from there, I'm not sure. I think there's a C# after the
Waar dit verder gaat, weet ik niet zeker. Ik denk dat er een C# achter staat
B, but again I'm not entirely sure. But, this is the grand portion of
B, maar nogmaals, ik ben er niet helemaal zeker van. Maar dit is het grootste deel van
Sqounk, so don't let a little thing like the ending stop you from
Sqounk, dus laat je niet tegenhouden door iets kleins als het einde
enjoying it!
geniet ervan!
-Chris
-Chris
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.