The Knife كلمات أغنية ترجمة عربية
سفر التكوين - السكين
by Genesis
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|--------------------------| eight
|--------------------------| ثمانية
|--------------------6p4---| times
|--------------------6p4---| مرات
Tell me my life is about to begin
أخبرني أن حياتي على وشك أن تبدأ
Tell me that I am a hero,
أخبرني أنني بطل،
Promise me all of your violent dreams
أوعدني بكل أحلامك العنيفة
I guarantee all you will need them
أضمن لك كل ما ستحتاجه
|--------------------------| four
|--------------------------| أربعة
|--------------------8p6---| times
|--------------------8p6---| مرات
Now, in this ugly world
الآن، في هذا العالم القبيح
are you ready to fight for your freedom?
هل أنت مستعد للقتال من أجل حريتك؟
Now, when I give the word
الآن، عندما أعطي الكلمة
get ready to destroy all this evil.
الاستعداد لتدمير كل هذا الشر.
_______ _______
_______ _______
|.------------------10p8---.|--10\--|
|.------------------10p8---.|--10\--|
Now -
الآن -
Stand up and fight, for you know we are right
قف وقاتل، لأنك تعلم أننا على حق
We must strike at the lies
يجب علينا أن نضرب الأكاذيب
That have spread like disease through our minds.
لقد انتشر مثل المرض في أذهاننا.
____ ____
____ ____
|.-----------------------.|------------------------| repeat
|.-----------------------.|-----------------------|.| كرر
|.---10-8-10-------------.|----10-8----------------| twice
|.---10-8-10------------.|----10-----------------| مرتين
Soon we'll have won and we'll treasure this worth
قريبا سنفوز وسنقدر هذه القيمة
With our winnings and kindness
بمكاسبنا ولطفنا
To all who our love now deserve
إلى كل من يستحق حبنا الآن
Some of you are going to die -
البعض منكم سوف يموت -
Martyrs of course to the freedom that I will provide.
شهداء بالطبع للحرية التي سأقدمها.
|------------------------------------------------| four
|------------------------------------------------| أربعة
|--------------------6p4------4h5h6-------4h5h6--| times
|--------------------6p4------4h5h6-------4h5h6--| مرات
I'll give you the names of those you must kill
سأعطيك أسماء أولئك الذين يجب أن تقتلهم
Then have all burned and quickly
ثم احترق كل شيء وبسرعة
Cover them up in Trafalgar Square
قم بتغطيتهم في ميدان الطرف الأغر
Hurry to see, you'll see them dead
أسرع لترى، سوف تراهم ميتين
|--------------------8p6------6h7h8-------6h7h8--| twice
|--------------------8p6------6h7h8-------6h7h8--| مرتين
In this ugly world,
في هذا العالم القبيح،
ready to fight for your freedom
على استعداد للقتال من أجل حريتك
Now, when I give a word
الآن، عندما أعطي كلمة
hang 'em on high, let the blood flow
علقهم في الأعلى، ودع الدم يتدفق
_______ _______
_______ _______
|.------------------10p8---.|--10\--|
|.------------------10p8---.|--10\--|
Now -
الآن -
Stand up and fight, for you know we are right
قف وقاتل، لأنك تعلم أننا على حق
We must strike at the lies
يجب علينا أن نضرب الأكاذيب
That have spread like disease through our minds.
لقد انتشر مثل المرض في أذهاننا.
____ ____
____ ____
|.-----------------------.|------------------------| repeat
|.-----------------------.|-----------------------|.| كرر
|.---10-8-10-------------.|----10-8----------------| twice
|.---10-8-10------------.|----10-----------------| مرتين
Soon we'll have won and we'll treasure this worth
قريبا سنفوز وسنقدر هذه القيمة
With our winnings and kindness
بمكاسبنا ولطفنا
To all who our love now deserve
إلى كل من يستحق حبنا الآن
Some of you are going to die -
البعض منكم سوف يموت -
Martyrs of course to the freedom that I shall provide.
شهداء بالطبع للحرية التي سأقدمها.
(2:31)
(2:31)
|--5~-/6~-/8~-(10~)-8~-6~---5/6---------------5/6--|
|--5~-/6~-/8~-(10~)-8~-6~---5/6---------------5/6--|
|------------------------------11(13)----(13)-11~--|
|------------------------------11(13)----(13)-11~--|
|--5~-/6~-/8~-(10~-11-10\)-------------------------|
|--5~-/6~-/8~-(10~-11-10\)------------------------|
|-----------T----------T----------9-----------11(13)-11---------------------|
|-----------ت----------ت----------9-----------11(13)-11---------------------|
|-8/10-8h10-13-10p8h10-13-10p8h10-----------------------10(12-)10-----------|
|-8/10-8h10-13-10p8h10-13-10p8h10----------------------10(12-)10----------|
(3:04)
(3:04)
(3:37)
(3:37)
|--13~--(14)13~---14~--(16)r\9--9~----------------|
|--13~--(14)13~---14~--(16)r\9--9~----------------|
|------------------------------------11~(13~)r11--|
|------------------------------------11~(13~)r11--|
(4:20)
(4:20)
|--Some-slide--------------|
|--بعض الشرائح-------------|
|--&-echo-effect-----------|
|--&-تأثير الصدى----------|
|--often-used-on-----------|
|--غالبًا ما يستخدم-----------|
|--Genesis-Live------------|
|--سفر التكوين------------|
(4:41)
(4:41)
|----6~--(9)8-----------------6~------------------|
|----6~--(9)8-----------------6~------------------|
(4:59)
(4:59)
We are only wanting freedom.
نحن لا نريد سوى الحرية.
We are only wanting freedom.
نحن لا نريد سوى الحرية.
We are only wanting freedom.
نحن لا نريد سوى الحرية.
We are only wanting freedom.
نحن لا نريد سوى الحرية.
We are only wanting freedom.
نحن لا نريد سوى الحرية.
We are only wanting freedom.
نحن لا نريد سوى الحرية.
Solo: (that sounds a lot like Jimmy Page)
سولو: (هذا يبدو كثيرًا مثل صفحة جيمي)
|----------14-14(16---)14-------------------------bass-&-guitar:---|
|----------14-14(16---)14------------------------الجهير-&-الغيتار:---|
|---bass-&-guitar:---------------------------------------------------|
|---الباس-&-الغيتار:---------------------------------------------------|
|------------4-3-1-------4~--3h4-6~--4h6--------------6-4-3tr4--|
|------------4-3-1-------4~--3h4-6~--4h6--------------6-4-3tr4--|
|--0-4p2p0h2-4------2-4p2p0---4p0---0-2p0-2--2(4)2p0---|
|--0-4p2p0h2-4------2-4p2p0---4p0---0-2p0-2--2(4)2p0---|
|----------222-0-444-2-----4h5-------4--------9(11)9-11(12)-9-14(16)-9--|
|----------222-0-444-2-----4h5-------4--------9(11)9-11(12)-9-14(16)-9--|
|----------T-----------T-----------T-----------T-------------------------|
|----------ت----------ت----------ت--------------------------ت---------|
T
ت
|--------T-----------T-----------T--------T----------------------------------|
|--------ت----------ت----------ت----------------------------------------ت--|
|--3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4----8-6p4h6-5-6-6(7.5)r----------------|
|--3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4----8-6p4h6-5-6-6(7.5)r----------------|
T T T T
ت ت ت ت
|-----------T--------------------------------------------------------|
|-----------ت--------------------------------------------------------|
|--T--------T--------T--------T----------------------------------|
|--ت--------ت-------ت---------------------------------------ت--|
|----unsteady-bending-while----------------------|
|----عدم ثبات-الانحناء-في------------------------------------|
|-----striking-many-times------------------------|
|-----الضرب-عدة مرات-----------------------|
|--7(8.5-8-7-8-8.5-8-7-8-8.5-8-7-8~)\------------|
|--7(8.5-8-7-8-8.5-8-7-8-8.5-8-7-8~)\------------|
|--11(13)-9-11---9--13--13-----13-11(13)--11p9-11p9-11p9------|
|--11(13)-9-11---9--13--13-----13-11(13)--11p9-11p9-11p9------|
T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت
|--12p11-18-11\9-16-9\7-14-7\6-12-6\4-11-4\2-9-2p0-7-----T------T-------|
|--12p11-18-11\9-16-9\7-14-7\6-12-6\4-11-4\2-9-2p0-7-----T------T-------|
|----------------------------------------------------5\4-11-4\2-9-2tr0--|
|----------------------------------------------------5\4-11-4\2-9-2tr0--|
(7:41)
(7:41)
|-------------------------------| four
|------------------------------| أربعة
|-----6p4----6p4----6p4---------| times
|-----6p4----6p4----6p4---------| مرات
|-------------------------------| twice
|------------------------------| مرتين
|--------------with---------------------------------------------------/\\\\--|
|--------------مع---------------------------------------------------/\\\\--|
|-------------whammy--------------------------------------------------/\\\\--|
|-------------الضربة--------------------------------------------------/\\\\--|
|---------------bar---\\///-----9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9-/\\\\--|
|---------------شريط---\\///-----9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9-/\\\\--|
WE HAVE WON
لقد فزنا
Some of you are going to die,
البعض منكم سوف يموت،
Martyrs of course to the freedom that I shall provide.
شهداء بالطبع للحرية التي سأقدمها.
|---\\\\-------------------------ritardando-----------|
|---\\\\-------------------------ريتارداندو-----------|
7~ hold (longer than other notes)
7 ~ عقد (أطول من النغمات الأخرى)
7h9 hammer-on
7h9 المطرقة
9p7 pull-off
سحب 9p7
7(9) bend
7(9) الانحناء
(9)7 release
(9) 7 الإصدار
(9)r release
(9) ص الإصدار
7/9 slide up
7/9 تنزلق لأعلى
9\7 slide down
9\7 تنزلق للأسفل
natural harmonics
التوافقيات الطبيعية
7tr9 trill
7tr9 زغردة
9T7 right-hand tap
9T7 الصنبور الأيمن
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.