The Knife Letras Tradução em Português
Gênesis – A Faca
by Genesis
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|--------------------------| eight
|--------------------------| oito
|--------------------6p4---| times
|--------------------6p4---| vezes
Tell me my life is about to begin
Diga-me que minha vida está prestes a começar
Tell me that I am a hero,
Diga-me que sou um herói,
Promise me all of your violent dreams
Prometa-me todos os seus sonhos violentos
I guarantee all you will need them
Eu garanto tudo que você vai precisar deles
|--------------------------| four
|--------------------------| quatro
|--------------------8p6---| times
|--------------------8p6---| vezes
Now, in this ugly world
Agora, neste mundo feio
are you ready to fight for your freedom?
você está pronto para lutar pela sua liberdade?
Now, when I give the word
Agora, quando eu dou a palavra
get ready to destroy all this evil.
prepare-se para destruir todo esse mal.
_______ _______
_______ _______
|.------------------10p8---.|--10\--|
|.------------------10p8---.|--10\--|
Now -
Agora -
Stand up and fight, for you know we are right
Levante-se e lute, pois você sabe que estamos certos
We must strike at the lies
Devemos atacar as mentiras
That have spread like disease through our minds.
Isso se espalhou como uma doença por nossas mentes.
____ ____
____ ____
|.-----------------------.|------------------------| repeat
|.-----------------------.|-------------| repetir
|.---10-8-10-------------.|----10-8----------------| twice
|.---10-8-10------------.|----10-8----------------| duas vezes
Soon we'll have won and we'll treasure this worth
Em breve teremos vencido e valorizaremos esse valor
With our winnings and kindness
Com nossos ganhos e gentileza
To all who our love now deserve
Para todos que nosso amor agora merece
Some of you are going to die -
Alguns de vocês vão morrer -
Martyrs of course to the freedom that I will provide.
Mártires, é claro, da liberdade que irei proporcionar.
|------------------------------------------------| four
|------------------------------------------------| quatro
|--------------------6p4------4h5h6-------4h5h6--| times
|--------------------6p4--4h5h6------4h5h6--| vezes
I'll give you the names of those you must kill
Eu lhe darei os nomes daqueles que você deve matar
Then have all burned and quickly
Então tudo queimou e rapidamente
Cover them up in Trafalgar Square
Cubra-os em Trafalgar Square
Hurry to see, you'll see them dead
Apresse-se para ver, você os verá mortos
|--------------------8p6------6h7h8-------6h7h8--| twice
|--------------------8p6------6h7h8------6h7h8--| duas vezes
In this ugly world,
Neste mundo feio,
ready to fight for your freedom
pronto para lutar pela sua liberdade
Now, when I give a word
Agora, quando eu dou uma palavra
hang 'em on high, let the blood flow
pendure-os no alto, deixe o sangue fluir
_______ _______
_______ _______
|.------------------10p8---.|--10\--|
|.------------------10p8---.|--10\--|
Now -
Agora -
Stand up and fight, for you know we are right
Levante-se e lute, pois você sabe que estamos certos
We must strike at the lies
Devemos atacar as mentiras
That have spread like disease through our minds.
Isso se espalhou como uma doença por nossas mentes.
____ ____
____ ____
|.-----------------------.|------------------------| repeat
|.-----------------------.|-------------| repetir
|.---10-8-10-------------.|----10-8----------------| twice
|.---10-8-10------------.|----10-8----------------| duas vezes
Soon we'll have won and we'll treasure this worth
Em breve teremos vencido e valorizaremos esse valor
With our winnings and kindness
Com nossos ganhos e gentileza
To all who our love now deserve
Para todos que nosso amor agora merece
Some of you are going to die -
Alguns de vocês vão morrer -
Martyrs of course to the freedom that I shall provide.
Mártires, é claro, da liberdade que irei proporcionar.
(2:31)
(2:31)
|--5~-/6~-/8~-(10~)-8~-6~---5/6---------------5/6--|
|--5~-/6~-/8~-(10~)-8~-6~---5/6---------------5/6--|
|------------------------------11(13)----(13)-11~--|
|-----------------------------------------11(13)----(13)-11~--|
|--5~-/6~-/8~-(10~-11-10\)-------------------------|
|--5~-/6~-/8~-(10~-11-10\)--------------|
|-----------T----------T----------9-----------11(13)-11---------------------|
|-----------T----------T----------9-----------11(13)-11---------------------|
|-8/10-8h10-13-10p8h10-13-10p8h10-----------------------10(12-)10-----------|
|-8/10-8h10-13-10p8h10-13-10p8h10-----------------------10(12-)10-----------|
(3:04)
(3:04)
(3:37)
(3:37)
|--13~--(14)13~---14~--(16)r\9--9~----------------|
|--13~--(14)13~---14~--(16)r\9--9~----------------|
|------------------------------------11~(13~)r11--|
|------------------------------------11~(13~)r11--|
(4:20)
(4:20)
|--Some-slide--------------|
|--Alguns slides-------------|
|--&-echo-effect-----------|
|--&-eco-efeito-----------|
|--often-used-on-----------|
|--frequentemente-usado-em----------|
|--Genesis-Live------------|
|--Gênesis-Ao Vivo-----------|
(4:41)
(4:41)
|----6~--(9)8-----------------6~------------------|
|----6~--(9)8-----------------6~------------------|
(4:59)
(4:59)
We are only wanting freedom.
Estamos apenas querendo liberdade.
We are only wanting freedom.
Estamos apenas querendo liberdade.
We are only wanting freedom.
Estamos apenas querendo liberdade.
We are only wanting freedom.
Estamos apenas querendo liberdade.
We are only wanting freedom.
Estamos apenas querendo liberdade.
We are only wanting freedom.
Estamos apenas querendo liberdade.
Solo: (that sounds a lot like Jimmy Page)
Solo: (isso parece muito com Jimmy Page)
|----------14-14(16---)14-------------------------bass-&-guitar:---|
|----------14-14(16---)14-------------baixo-e-guitarra:---|
|---bass-&-guitar:---------------------------------------------------|
|---baixo e guitarra:------------------------------------------------------------------|
|------------4-3-1-------4~--3h4-6~--4h6--------------6-4-3tr4--|
|------------4-3-1-------4~--3h4-6~--4h6-------------6-4-3tr4--|
|--0-4p2p0h2-4------2-4p2p0---4p0---0-2p0-2--2(4)2p0---|
|--0-4p2p0h2-4------2-4p2p0---4p0---0-2p0-2--2(4)2p0---|
|----------222-0-444-2-----4h5-------4--------9(11)9-11(12)-9-14(16)-9--|
|----------222-0-444-2-----4h5------4--------9(11)9-11(12)-9-14(16)-9--|
|----------T-----------T-----------T-----------T-------------------------|
|----------T-----------T-----------T-----------T-------------|
T
T
|--------T-----------T-----------T--------T----------------------------------|
|--------T-----------T-----------T--------T-----------------------|
|--3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4----8-6p4h6-5-6-6(7.5)r----------------|
|--3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4----8-6p4h6-5-6-6(7.5)r----------------|
T T T T
T T T T
|-----------T--------------------------------------------------------|
|-----------T----------------------------------------------------------|
|--T--------T--------T--------T----------------------------------|
|--T----T--------T--------T-----------------------|
|----unsteady-bending-while----------------------|
|----flexão-instável-enquanto----------------------|
|-----striking-many-times------------------------|
|-----golpeando-muitas-vezes------------------------|
|--7(8.5-8-7-8-8.5-8-7-8-8.5-8-7-8~)\------------|
|--7(8,5-8-7-8-8,5-8-7-8-8,5-8-7-8~)\------------|
|--11(13)-9-11---9--13--13-----13-11(13)--11p9-11p9-11p9------|
|--11(13)-9-11---9--13--13-----13-11(13)--11p9-11p9-11p9------|
T T T T T T T
T T T T T T T
|--12p11-18-11\9-16-9\7-14-7\6-12-6\4-11-4\2-9-2p0-7-----T------T-------|
|--12p11-18-11\9-16-9\7-14-7\6-12-6\4-11-4\2-9-2p0-7-----T------T-------|
|----------------------------------------------------5\4-11-4\2-9-2tr0--|
|----------------------------------------------------5\4-11-4\2-9-2tr0--|
(7:41)
(7:41)
|-------------------------------| four
|------------------------------------------| quatro
|-----6p4----6p4----6p4---------| times
|-----6p4----6p4----6p4--------| vezes
|-------------------------------| twice
|------------------------------------------| duas vezes
|--------------with---------------------------------------------------/\\\\--|
|--------------com---------------------------------------------------/\\\\--|
|-------------whammy--------------------------------------------------/\\\\--|
|-------------quebra--------------------------------------------------/\\\\--|
|---------------bar---\\///-----9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9-/\\\\--|
|---------------barra---\\///-----9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9-/\\\\--|
WE HAVE WON
GANHAMOS
Some of you are going to die,
Alguns de vocês vão morrer,
Martyrs of course to the freedom that I shall provide.
Mártires, é claro, da liberdade que irei proporcionar.
|---\\\\-------------------------ritardando-----------|
|---\\\\--------------ritardando-----------|
7~ hold (longer than other notes)
7~ segure (por mais tempo que outras notas)
7h9 hammer-on
7h9 martelada
9p7 pull-off
Retirada 9p7
7(9) bend
7(9) curva
(9)7 release
(9)7 lançamento
(9)r release
(9) liberação
7/9 slide up
7/9 deslizar para cima
9\7 slide down
9\7 deslize para baixo
natural harmonics
harmônicos naturais
7tr9 trill
7tr9 trinado
9T7 right-hand tap
Toque à direita 9T7
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.