The Knife Liedtext Deutsche Übersetzung

Genesis – Das Messer

by Genesis

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis The Knife

|--------------------------| eight
|------------| acht
|--------------------6p4---| times
|------6p4---| Zeiten
Tell me my life is about to begin
Sag mir, dass mein Leben gleich beginnt
Tell me that I am a hero,
Sag mir, dass ich ein Held bin,
Promise me all of your violent dreams
Versprich mir alle deine gewalttätigen Träume
I guarantee all you will need them
Ich garantiere Ihnen, dass Sie alles brauchen, was Sie brauchen
|--------------------------| four
|------------| vier
|--------------------8p6---| times
|-----8p6---| Zeiten
Now, in this ugly world
Jetzt, in dieser hässlichen Welt
are you ready to fight for your freedom?
Bist du bereit, für deine Freiheit zu kämpfen?
Now, when I give the word
Nun, wenn ich das Wort gebe
get ready to destroy all this evil.
Machen Sie sich bereit, all dieses Böse zu zerstören.
_______ _______
_______ _______
|.------------------10p8---.|--10\--|
|.------------------10p8---.|--10\--|
Now -
Jetzt -
Stand up and fight, for you know we are right
Steh auf und kämpfe, denn du weißt, dass wir Recht haben
We must strike at the lies
Wir müssen gegen die Lügen vorgehen
That have spread like disease through our minds.
Das hat sich wie eine Krankheit in unserem Geist ausgebreitet.
____ ____
____ ____
|.-----------------------.|------------------------| repeat
|.---------.|----------| wiederholen
|.---10-8-10-------------.|----10-8----------------| twice
|.---10-8-10-------------.|----10-8----------------| zweimal
Soon we'll have won and we'll treasure this worth
Bald werden wir gewonnen haben und diesen Wert schätzen
With our winnings and kindness
Mit unserem Gewinn und unserer Freundlichkeit
To all who our love now deserve
An alle, die unsere Liebe jetzt verdienen
Some of you are going to die -
Einige von euch werden sterben -
Martyrs of course to the freedom that I will provide.
Natürlich Märtyrer der Freiheit, die ich bieten werde.
|------------------------------------------------| four
|------------------------------------------------| vier
|--------------------6p4------4h5h6-------4h5h6--| times
|------6p4------4h5h6-------4h5h6--| Zeiten
I'll give you the names of those you must kill
Ich werde dir die Namen derer nennen, die du töten musst
Then have all burned and quickly
Dann sind alle verbrannt und zwar schnell
Cover them up in Trafalgar Square
Vertuschen Sie sie auf dem Trafalgar Square
Hurry to see, you'll see them dead
Beeilen Sie sich, Sie werden sie tot sehen
|--------------------8p6------6h7h8-------6h7h8--| twice
|------8p6------6h7h8-------6h7h8--| zweimal
In this ugly world,
In dieser hässlichen Welt,
ready to fight for your freedom
bereit, für deine Freiheit zu kämpfen
Now, when I give a word
Wenn ich jetzt ein Wort gebe
hang 'em on high, let the blood flow
Hängen Sie sie hoch, lassen Sie das Blut fließen
_______ _______
_______ _______
|.------------------10p8---.|--10\--|
|.------------------10p8---.|--10\--|
Now -
Jetzt -
Stand up and fight, for you know we are right
Steh auf und kämpfe, denn du weißt, dass wir Recht haben
We must strike at the lies
Wir müssen gegen die Lügen vorgehen
That have spread like disease through our minds.
Das hat sich wie eine Krankheit in unserem Geist ausgebreitet.
____ ____
____ ____
|.-----------------------.|------------------------| repeat
|.---------.|----------| wiederholen
|.---10-8-10-------------.|----10-8----------------| twice
|.---10-8-10-------------.|----10-8----------------| zweimal
Soon we'll have won and we'll treasure this worth
Bald werden wir gewonnen haben und diesen Wert schätzen
With our winnings and kindness
Mit unserem Gewinn und unserer Freundlichkeit
To all who our love now deserve
An alle, die unsere Liebe jetzt verdienen
Some of you are going to die -
Einige von euch werden sterben -
Martyrs of course to the freedom that I shall provide.
Märtyrer natürlich der Freiheit, die ich bieten werde.
(2:31)
(2:31)
|--5~-/6~-/8~-(10~)-8~-6~---5/6---------------5/6--|
|--5~-/6~-/8~-(10~)-8~-6~---5/6---------------5/6--|
|------------------------------11(13)----(13)-11~--|
|---------------11(13)----(13)-11~--|
|--5~-/6~-/8~-(10~-11-10\)-------------------------|
|--5~-/6~-/8~-(10~-11-10\)-------------------------|
|-----------T----------T----------9-----------11(13)-11---------------------|
|-----------T----------T----------9-----------11(13)-11---------------------|
|-8/10-8h10-13-10p8h10-13-10p8h10-----------------------10(12-)10-----------|
|-8/10-8h10-13-10p8h10-13-10p8h10-----------------------10(12-)10-----------|
(3:04)
(3:04)
(3:37)
(3:37)
|--13~--(14)13~---14~--(16)r\9--9~----------------|
|--13~--(14)13~---14~--(16)r\9--9~----------------|
|------------------------------------11~(13~)r11--|
|-----------------------------------11~(13~)r11--|
(4:20)
(4:20)
|--Some-slide--------------|
|--Some-slide--------------|
|--&-echo-effect-----------|
|--&-Echo-Effekt-----------|
|--often-used-on-----------|
|--oft-used-on-----------|
|--Genesis-Live------------|
|--Genesis-Live------------|
(4:41)
(4:41)
|----6~--(9)8-----------------6~------------------|
|----6~--(9)8-----------------6~------------------|
(4:59)
(4:59)
We are only wanting freedom.
Wir wollen nur Freiheit.
We are only wanting freedom.
Wir wollen nur Freiheit.
We are only wanting freedom.
Wir wollen nur Freiheit.
We are only wanting freedom.
Wir wollen nur Freiheit.
We are only wanting freedom.
Wir wollen nur Freiheit.
We are only wanting freedom.
Wir wollen nur Freiheit.
Solo: (that sounds a lot like Jimmy Page)
Solo: (das klingt sehr nach Jimmy Page)
|----------14-14(16---)14-------------------------bass-&-guitar:---|
|----------14-14(16---)14-------------------------Bass-&-Gitarre:---|
|---bass-&-guitar:---------------------------------------------------|
|---Bass-&-Gitarre:--------------------------------------------------|
|------------4-3-1-------4~--3h4-6~--4h6--------------6-4-3tr4--|
|------------4-3-1-------4~--3h4-6~--4h6--------------6-4-3tr4--|
|--0-4p2p0h2-4------2-4p2p0---4p0---0-2p0-2--2(4)2p0---|
|--0-4p2p0h2-4------2-4p2p0---4p0---0-2p0-2--2(4)2p0---|
|----------222-0-444-2-----4h5-------4--------9(11)9-11(12)-9-14(16)-9--|
|----------222-0-444-2-----4h5-------4--------9(11)9-11(12)-9-14(16)-9--|
|----------T-----------T-----------T-----------T-------------------------|
|----------T-----------T-----------T-----------T----------|
T
T
|--------T-----------T-----------T--------T----------------------------------|
|--------T-----------T-----------T--------T--------------------|
|--3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4----8-6p4h6-5-6-6(7.5)r----------------|
|--3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4p3h4h6-8-6p4----8-6p4h6-5-6-6(7.5)r----------------|
T T T T
T T T T
|-----------T--------------------------------------------------------|
|-----------T---------------------------|
|--T--------T--------T--------T----------------------------------|
|--T--------T--------T--------T--------------------|
|----unsteady-bending-while----------------------|
|----unruhiges-Biegen-während--------|
|-----striking-many-times------------------------|
|-----auffallend-viele-mal---------|
|--7(8.5-8-7-8-8.5-8-7-8-8.5-8-7-8~)\------------|
|--7(8.5-8-7-8-8.5-8-7-8-8.5-8-7-8~)\------------|
|--11(13)-9-11---9--13--13-----13-11(13)--11p9-11p9-11p9------|
|--11(13)-9-11---9--13--13-----13-11(13)--11p9-11p9-11p9------|
T T T T T T T
T T T T T T T
|--12p11-18-11\9-16-9\7-14-7\6-12-6\4-11-4\2-9-2p0-7-----T------T-------|
|--12p11-18-11\9-16-9\7-14-7\6-12-6\4-11-4\2-9-2p0-7-----T------T-------|
|----------------------------------------------------5\4-11-4\2-9-2tr0--|
|-----------------------------------------------------------------5\4-11-4\2-9-2tr0--|
(7:41)
(7:41)
|-------------------------------| four
|----------------| vier
|-----6p4----6p4----6p4---------| times
|-----6p4----6p4----6p4---------| Zeiten
|-------------------------------| twice
|----------------| zweimal
|--------------with---------------------------------------------------/\\\\--|
|-------------mit---------------------------------------------------/\\\\--|
|-------------whammy--------------------------------------------------/\\\\--|
|------------whammy--------------------------------------------------/\\\\--|
|---------------bar---\\///-----9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9-/\\\\--|
|---------------bar---\\///-----9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9--9-/\\\\--|
WE HAVE WON
WIR HABEN GEWONNEN
Some of you are going to die,
Einige von euch werden sterben,
Martyrs of course to the freedom that I shall provide.
Märtyrer natürlich der Freiheit, die ich bieten werde.
|---\\\\-------------------------ritardando-----------|
|---\\\\----------ritardando-----------|
7~ hold (longer than other notes)
7~ halten (länger als andere Noten)
7h9 hammer-on
7h9 Hammerschlag
9p7 pull-off
9p7-Abzug
7(9) bend
7(9) Biegung
(9)7 release
(9)7 Veröffentlichung
(9)r release
(9)r Freigabe
7/9 slide up
7/9 nach oben schieben
9\7 slide down
9\7 nach unten schieben
natural harmonics
natürliche Harmonische
7tr9 trill
7tr9 Triller
9T7 right-hand tap
9T7 Rechtsgewindebohrer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.