The Musical Box Testo Traduzione Italiana
Genesi - La scatola musicale
by Genesis
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From simko@acs2.bu.edu (Peter Simko)
Da simko@acs2.bu.edu (Peter Simko)
Subject: TAB: The Musical Box (Genesis)
Oggetto: TAB: La scatola musicale (Genesi)
Date: 15 Mar 1994 00:58:33 GMT
Data: 15 marzo 1994 00:58:33 GMT
Hi All. I've picked up a few gems here and there over
Ciao a tutti. Ho raccolto alcune gemme qua e là
the last couple of months so I guess it's time to start
negli ultimi due mesi quindi immagino sia ora di iniziare
contributing as well. Much thanks to the genius who posted
contribuendo anch'essi. Mille grazie al genio che ha pubblicato
Pleiades by King's X!
Pleiadi di King's X!
Anyway, what we have here is essentially the intro to
Ad ogni modo, ciò che abbiamo qui è essenzialmente l'introduzione
The Musical Box by Genesis as it is performed on Genesis Live.
The Musical Box dei Genesis così come viene eseguito su Genesis Live.
I've also managed to pick out to first couple of arpeggios
Sono anche riuscito a individuare il primo paio di arpeggi
that immediately follow. Obviously, this is by no means complete!
che seguono immediatamente. Ovviamente, questo non è affatto completo!
If anyone out there has more, or wants to make corrections, feel
Se qualcuno là fuori ha di più o vuole apportare correzioni, sentitelo
free! I'd like this to be a group effort, if at all possible.
gratis! Mi piacerebbe che questo fosse un lavoro di gruppo, se possibile.
Key of F#min (I think, I suck with theory)
Chiave di Fa#min (penso di fare schifo con la teoria)
I'm not convinced that the C#sus4 is right, but there are two
Non sono convinto che C#sus4 sia giusto, ma ce ne sono due
guitars going here, and it's tough to get the voicing exactly
le chitarre vanno qui, ed è difficile ottenere esattamente la voce
right.
giusto.
From here...
Da qui...
GTR I
GTR I
Play me Old King Cole....
Fammi sentire il vecchio King Cole....
>snip here<
>taglia qui<
And that's it for now! Sorry! I'm pretty sure the next
E per ora è tutto! Scusa! Sono abbastanza sicuro che il prossimo
chord stays F# but with a different arpeggio. By the way, before
l'accordo rimane F# ma con un arpeggio diverso. A proposito, prima
I get flamed for posting such a tiny chunk of such a great song,
Sono infuriato per aver postato una parte così piccola di una canzone così bella,
let me just add that I have figured out more of the song, but I
lasciatemi solo aggiungere che ho capito di più dalla canzone, ma io
don't want to just throw in all the different bits until I get
non voglio semplicemente aggiungere tutte le diverse parti finché non avrò ottenuto
the bits in between.
i pezzi in mezzo.
Don't forget, the live version has three guitars going
Non dimenticare, la versione live ha tre chitarre in funzione
at once, so this is going to be real ugly when I finish it.
subito, quindi sarà davvero brutto quando lo finirò.
More Guitar, less Thesis!
Più chitarra, meno tesi!
From: christopher b king bmed stnt
Da: christopher b king bmed stnt
Here's the way I've figured out the closing section to "the Musical Box"
Ecco come ho capito la sezione di chiusura di "The Musical Box"
by Genesis. This is the bit they segue into from "The Lamb Lies Down
dalla Genesi. Questo è il punto a cui seguono "The Lamb Lies Down".
on Broadway" when they play live (Check out Seconds Out to see what
on Broadway" quando suonano dal vivo (dai un'occhiata a Seconds Out per vedere cosa
I mean)
intendo)
Here are the major patterns for the first bit (the "she's a lady" part)
Ecco gli schemi principali per la prima parte (la parte "lei è una signora")
all below are 2 beats each...
tutti quelli sotto sono 2 battute ciascuno...
F# pattern D#m pattern C# pattern E pattern
Modello Fa# Modello Re#m Modello Do# Modello Mi
Below is 8 beats (2 measures)
Di seguito sono riportati 8 battiti (2 misure)
F# pattern 2
Modello Fa# 2
Putting it together:
Mettendolo insieme:
(the chord name is the pattern name here. each "/" is 1 beat)
(il nome dell'accordo è il nome del pattern qui. Ogni "/" è 1 battuta)
|F# / F# / |F# / F# / |D#m / D#m / |D#m / D#m /|
|Fa# / Fa# / |Fa# / Fa# / |Re#m / Re#m / |Re#m / Re#m /|
She's a lady, she's got time Oh
Lei è una signora, ha tempo. Oh
She's a lady, she is mine Oh
Lei è una signora, lei è mia. Oh
C# / C# / |E / E / |F# no. 2 :||
DO# / DO# / |MI / MI / |FA# n. 2 :||
Brush back your hair, and let me get to know your face
Spazzolati indietro i capelli e fammi conoscere il tuo viso
Brush back your hair, and let me get to know your flesh.
Spazzola indietro i tuoi capelli e fammi conoscere la tua carne.
Now Tony comes in on the organ.
Ora Tony entra all'organo.
Organ: |F# B C# F# |/. B C# F# C#| D#m. A#m D#m. A#m |
Organo: |fa# si do# fa# |/. SI DO# FA# DO#| D#m. A#m D#m. A#m |
I've been waiting here for so long
Sto aspettando qui da così tanto tempo
You stand there with your fixed expression casting doubt on all I have to say
Te ne stai lì con la tua espressione fissa che mette in dubbio tutto quello che ho da dire
|C# G#m B / |F#. E F# E F#| E. F# E F# E |
|Do# sol#m si / |fa#. MI FA# MI FA#| MI. FA# MI FA# MI |
and all this time has passed me by It hardly seems to
e tutto questo tempo mi è passato accanto. Sembra quasi che non sia così
why don't you touch me, touch me why don't you touch me, touch me
perché non mi tocchi, toccami perché non mi tocchi, toccami
____________
____________
|B. E F# E B E |F# / / / :||
|B. MI FA# MI SI MI |FA# / / / :||
matter now
importa adesso
touch me now now now now now
toccami ora ora ora ora ora
________________
________________
||: F# . E F# E B E |B . E F# E B E F# :|| repeat this a few times
||: Fa# . MI FA# MI SI MI |SI . MI FA# MI SI MI FA# :|| ripetilo alcune volte
now now now now now
ora ora ora ora ora
ending
fine
|B / / / |C# / / / |F# / / / | B / / / |C# / / / | F# / / B C# |F#
|B / / / |C# / / / |F# / / / | B / / / |C# / / / | Fa# / / Si Do# | Fa#
The rapidly alternating part flips between an F# and a C#, and
La parte che si alterna rapidamente passa da un Fa# a un Do# e
finally ends on F#
infine termina con Fa#
Sorry there's no solo here, but I haven't quite figured it out yet.
Mi spiace che non ci sia un assolo qui, ma non l'ho ancora capito bene.
Questions, comments, corrections all welcome. If anyone has the rest
Domande, commenti, correzioni sono tutti ben accetti. Se qualcuno ha il resto
of this, I'd love to see it!
di questo, mi piacerebbe vederlo!
enjoy!
Godere!
-=Chris
-=Crista
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
