Once In A While Versuri Traducere în Română

Mătuși Gigolo - Din când în când

by Gigolo Aunts

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gigolo Aunts Once In A While

Subject: Once In Awhile (Gigolo Aunts)
Subiect: Once In Awhile (Gigolo Aunts)
I have to admit that I first heard this band a few days ago, I know, they
Trebuie să recunosc că am auzit prima dată această trupă acum câteva zile, știu, ei
are great but unfortunately I didn't heard them till last saturday while I was
sunt grozave, dar, din păcate, nu le-am auzit până sâmbăta trecută cât eram
taking a shower. In Spain is very difficult getting to know this kind of bands
făcând un duș. În Spania este foarte greu să cunoști astfel de trupe
and, lucky me, the first song i heard was this one, "Once in Awhile". I can
și, norocul meu, prima melodie pe care am auzit-o a fost aceasta, „Once in Awhile”. pot
recall myself in the shower trying to remember the lyrics so then I could find
Îmi amintesc de mine în duș încercând să-mi amintesc versurile pentru a putea găsi
out on the Internet the name of the band. Gigolo Aunts, I couldn't believe
pe internet numele trupei. Mătuși Gigolo, nu-mi venea să cred
my eyes :). Later I tryied to find some Tabs, but there only was a couple, I felt
ochii mei :). Mai târziu am încercat să găsesc câteva file, dar am simțit că erau doar câteva
very angry so I tryied to figure out this tab and, my dear friends, this is my
foarte supărat, așa că am încercat să dau seama de această filă și, dragii mei prieteni, aceasta este a mea
very first Tab in my whole life. My knowlege of music is very poor as well as my
primul Tab din toată viața mea. Cunoștințele mele muzicale sunt foarte slabe, la fel ca și ale mele
guitar playing but, I tryied to do my best, I hope you like it. (I also hope you
cântând la chitară, dar am încercat să fac tot posibilul, sper să vă placă. (sper si tu
can forgive my bad english).
îmi pot ierta engleza proastă).
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
I pressed my cheek to the cool tabletop
Mi-am lipit obrazul de blatul răcoros al mesei
And wished the dance playing down my spine would stop
Și mi-aș fi dorit să se oprească dansul care joacă pe șira spinării mele
The moon was hanging there in the window blue
Luna atârna acolo în fereastra albastră
CHORUS:
Refren:
And once in a while I wish that it was true
Și din când în când îmi doresc să fie adevărat
Once in a while a little bit of broken heart could do
Din când în când un pic de inimă frântă ar putea face
VERSE 2:
versetul 2:
I took a long drink tasting of tin
Am luat o băutură lungă degustând staniu
And swallowed every conversation again
Și am înghițit din nou fiecare conversație
A distant car horn was trying to break through
Un claxon îndepărtat de mașină încerca să scape
CHORUS:
Refren:
And once in a while I wish that it was true
Și din când în când îmi doresc să fie adevărat
Once in a while I wish that it was true
Din când în când îmi doresc să fie adevărat
Once in a while a little bit of broken heart could do
Din când în când un pic de inimă frântă ar putea face
VERSE 3:
versetul 3:
But like the rain it's gonna soak you through
Dar, ca ploaia, te va înmui
Past the skin and the bone
Pe lângă piele și os
To the flight and the flown
La zbor și la zbor
A# (let ring)
A# (să sune)
Soaking everything you own
Înmuierea tot ce aveți
G --5--------0-----0-----0--2--------0-----4-----0 x3 And then F
G --5--------0-----0-----0--2--------0-----4-----0 x3 Și apoi F
CHORUS:
Refren:
And once in a while I wish that it was true
Și din când în când îmi doresc să fie adevărat
Once in a while I wish that it was you
Din când în când îmi doresc să fii tu
Once in a while a little bit of broken heart
Din când în când un pic de inimă frântă
a little bit of broken heart
un pic de inimă frântă
F C (Let ring)
F C (Lasă să sune)
a little bit of broken heart could do
un pic de inimă frântă ar putea face
G --5--------0-----0-----0--2--------0--0--4-----0 C (Let Ring)
G --5--------0-----0-----0--2--------0--0--4-----0 C (Lăsați să sune)
CHORDS LIST:
LISTA COORDURI:
F: 133210
F: 133210
F*: 133200
F*: 133200
F**: 133010
F**: 133010
C: 032010
C: 032010
G: 320003
G: 320003
Am:002213
Am:002213
Em:022000
Em:022000
D: 000232
D: 000232
A#:012211
A#:012211
MARC ESTARRIOLA PRUJ 2002 BESAL
MARC ESTARRIOLA PRUJ 2002 BESAL
Any Comment About the TAB and corrections are welcome. Thank You.
Orice comentariu despre TAB și corecțiile sunt binevenite. Multumesc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.