Honey Bunny Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dziewczyny – Króliczek Miodowy
by Girls
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GIRLS - Honey Bunny
DZIEWCZYNY – Króliczek Miodowy
Email: cwnfield aT VT dot edu
E-mail: cwnfield aT VT dot edu
This is my second version of the chords to this track. My original version was by ear on
To moja druga wersja akordów do tego utworu. Moja oryginalna wersja była na ucho
the day of the arrival of my promo copy. It was mostly right, however after seeing the
w dniu otrzymania mojego egzemplarza promocyjnego. W większości było to słuszne, jednak po obejrzeniu
band live (an experience I recommend) I have made a few adjustments as well as a
zespołu na żywo (doświadczenie, które polecam) dokonałem kilku poprawek, a także a
realization on how to play the verse riff.
uświadomienie sobie, jak zagrać riff zwrotkowy.
To play the verse riff (F F/E F) simply lift you index bar finger off and on to get the
Aby zagrać riff zwrotki (F F/E F), wystarczy podnieść i zdjąć palec wskazujący, aby uzyskać efekt
E-F sound. Your other fingers do nothing.
Dźwięk E-F. Twoje pozostałe palce nie robią nic.
I know you're out there
Wiem, że tam jesteś
You might be right around the corner
Być może jesteś tuż za rogiem
And you'll be the girl that I love
A ty będziesz dziewczyną, którą kocham
No one could take you
Nikt nie mógł cię zabrać
No other man could make you an offer
Żaden inny mężczyzna nie mógłby złożyć ci oferty
Cause I'll be the one that you want (always)
Bo będę tym, którego chcesz (zawsze)
I've been messing with so many girls
Zadawałem się z wieloma dziewczynami
Who could give a damn about who I am
Kogo mogłoby obchodzić, kim jestem
They don't like my boney body
Nie podoba im się moje kościste ciało
They don't like my dirty hair
Nie podobają im się moje brudne włosy
Or the stuff that I say
Albo to, co mówię
Or the stuff that I'm on
Albo rzeczy, na których się skupiam
I'm gonna get you, honey
Dostanę cię, kochanie
I know you're somewhere
Wiem, że gdzieś jesteś
And nothing's ever gonna phase me
I nic mnie nigdy nie zaskoczy
You'll look at me and know I'm the one
Spójrz na mnie i będziesz wiedzieć, że to ja
And you will love me
I będziesz mnie kochać
For all the reasons everyone hates me
Z tego samego powodu wszyscy mnie nienawidzą
And we could do whatever we want (always)
I moglibyśmy robić co chcemy (zawsze)
I've been messing with so many girls
Zadawałem się z wieloma dziewczynami
Who could give a damn about who I am
Kogo mogłoby obchodzić, kim jestem
They don't like my boney body
Nie podoba im się moje kościste ciało
They don't like my dirty hair
Nie podobają im się moje brudne włosy
Or the stuff that I say
Albo to, co mówię
Or the stuff that I'm on
Albo rzeczy, na których się skupiam
(Bridge)
(Most)
Mama, she really loved me
Mamo, ona naprawdę mnie kochała
Even when I was bad
Nawet gdy było mi źle
She'd hold my little hand
Trzymała moją małą rączkę
And kiss me on the cheek
I pocałuj mnie w policzek
And when I cried, she would hold me closely
A kiedy płakałam, trzymała mnie mocno
And tell me, everything will be all right
I powiedz mi, że wszystko będzie dobrze
That woman loved me
Ta kobieta mnie kochała
I need a woman who loves me, me, me, me, me, me, yeah!
Potrzebuję kobiety, która mnie kocha, mnie, mnie, mnie, mnie, mnie, tak!
The chords to the bridge, in order, are
Kolejność akordów do mostka jest taka
where I've ordered by bar. The timing with the lyrics is too complicated, follow that
gdzie zamówiłem przez bar. Harmonogram tekstów jest zbyt skomplikowany, przestrzegaj tego
pattern and you will have it correct.
wzór i będziesz miał poprawny.
I know you're out there
Wiem, że tam jesteś
You might be right around the corner
Być może jesteś tuż za rogiem
And you'll be the girl that I love
A ty będziesz dziewczyną, którą kocham
And you'll be the girl that I love
A ty będziesz dziewczyną, którą kocham
And you'll be the girl that I love
A ty będziesz dziewczyną, którą kocham
And you'll be the girl that I love
A ty będziesz dziewczyną, którą kocham
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
