My Companjera Liedtext Deutsche Übersetzung

Gogol Bordello – Meine Companjera

by Gogol Bordello

Gogol Bordello - My Companjera Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

My Companjera - Gogol Bordello
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gogol Bordello My Companjera

In essence not such a difficult song, but listen to the record to get the guitar rhythm
Im Grunde kein so schwieriger Song, aber hören Sie sich die Platte an, um den Gitarrenrhythmus zu verstehen
and timing right. I made this partly by watching/listening a live radio performance
und das richtige Timing. Ich habe dies teilweise dadurch gemacht, dass ich eine Live-Radioaufführung gesehen/gehört habe
(http://www.youtube.com/watch'v=qbdxI1Oh7kM) which is guitar and voice only, making it
(http://www.youtube.com/watch'v=qbdxI1Oh7kM), das nur Gitarre und Gesang enthält, was es schafft
easier to figure out but also making it a little different. This version might also
leichter herauszufinden, macht es aber auch ein wenig anders. Diese Version könnte auch
help: http://www.youtube.com/watch'v=jADQ91fKRPQ&NR=1
Hilfe: http://www.youtube.com/watch'v=jADQ91fKRPQ&NR=1
Its gypsy punk so he plays whatever he thinks fits in, like changing (low) E and
Es ist Gypsy-Punk, also spielt er alles, was seiner Meinung nach dazu passt, wie zum Beispiel das wechselnde (tiefe) E und
(higher) E7. I found it quite useful when trying to get this song down. Listen to the
(höher) E7. Ich fand es sehr nützlich, als ich versuchte, dieses Lied zu verstehen. Hören Sie sich das an
song for
Lied für
the changes and everything, hope it helps!
die Änderungen und alles, ich hoffe es hilft!
F (barre) 133211
F (Barre) 133211
G (barre) 3355433
G (Barre) 3355433
Where are you now my companjera?
Wo bist du jetzt, meine Companjera?
I'm beating bricks from town to town
Ich schlage Ziegelsteine von Stadt zu Stadt
Where are you now my sonidera?
Wo bist du jetzt, meine Sonidera?
I'm at my final down
Ich bin in meinem finalen Down
We stepped together in the river
Wir stiegen gemeinsam in den Fluss
We traded fever on turmoil
Wir haben Fieber gegen Aufruhr eingetauscht
Last time I saw you was in the middle
Das letzte Mal, als ich dich sah, war mittendrin
So did you ever reach the soil
So hast du jemals den Boden erreicht
Where are you now my companjera?
Wo bist du jetzt, meine Companjera?
Your baby claw stuck in my chest
Deine Babykralle steckte in meiner Brust fest
Where are you now my sonidera?
Wo bist du jetzt, meine Sonidera?
Who took you from the nest?
Wer hat dich aus dem Nest geholt?
Where are you now my companjera?
Wo bist du jetzt, meine Companjera?
I'm beating bricks from town to town
Ich schlage Ziegelsteine von Stadt zu Stadt
Where are you now my sonidera?
Wo bist du jetzt, meine Sonidera?
I'm at my final down
Ich bin in meinem finalen Down
Down (violin goes wild)
Runter (Geige wird wild)
My final down
Mein letzter Down
Like through the muzzle came my surrender
Wie durch die Schnauze kam meine Kapitulation
I had to tear it off my mind
Ich musste es aus meinem Kopf reißen
Them hypothermia took over
Die Unterkühlung übernahm die Oberhand
And suddenly I went blind
Und plötzlich wurde ich blind
Where are you now my companjera?
Wo bist du jetzt, meine Companjera?
Your baby claw stuck in my chest
Deine Babykralle steckte in meiner Brust
Where are you now my sonidera?
Wo bist du jetzt, meine Sonidera?
Who took you from the nest?
Wer hat dich aus dem Nest geholt?
Where are you now my companjera?
Wo bist du jetzt, meine Companjera?
I'm beating bricks from town to town
Ich schlage Ziegelsteine von Stadt zu Stadt
Where are you now my sonidera?
Wo bist du jetzt, meine Sonidera?
I'm at my final down
Ich bin in meinem finalen Down
My final down
Mein letzter Down
My final down
Mein letzter Down
(Guitar solo)
(Gitarrensolo)
Eat and sleep without desire
Iss und schlafe ohne Verlangen
Would you like window or aisle?
Wünschen Sie Fenster oder Gang?
Oh, miss sky, you ever seen
Oh, Miss Sky, das hast du jemals gesehen
Warrior that's more fragile
Krieger, der zerbrechlicher ist
Jetlag, hangover, malnutrition
Jetlag, Kater, Unterernährung
You can't fly in this condition
In diesem Zustand kann man nicht fliegen
And if no one intervenes
Und wenn niemand eingreift
Out of the window is my mission
Aus dem Fenster raus ist meine Mission
Where are you now my companjera?
Wo bist du jetzt, meine Companjera?
Your baby claw stuck in my chest
Deine Babykralle steckte in meiner Brust
Where are you now my sonidera?
Wo bist du jetzt, meine Sonidera?
Who took you from the nest?
Wer hat dich aus dem Nest geholt?
Where are you now my companjera?
Wo bist du jetzt, meine Companjera?
I'm beating bricks from town to town
Ich schlage Ziegelsteine von Stadt zu Stadt
Where are you now my sonidera?
Wo bist du jetzt, meine Sonidera?
I'm at my final down. Daaaaa
Ich bin in meinem finalen Down. Daaaaa
My final down
Mein letzter Down
My final down
Mein letzter Down
My final down
Mein letzter Down
Finish with something like this: Em Cm Bm Gm
Beenden Sie mit etwas wie diesem: Em Cm Bm Gm
Feel free to comment/improve
Fühlen Sie sich frei zu kommentieren/verbessern
Cricke
Cricke

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.