My Companjera Letra Traducción al Español
Gogol Bordello - Mi compañera
Gogol Bordello - My Companjera letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
In essence not such a difficult song, but listen to the record to get the guitar rhythm
En esencia no es una canción tan difícil, pero escucha el disco para captar el ritmo de la guitarra.
and timing right. I made this partly by watching/listening a live radio performance
y el momento adecuado. Hice esto en parte viendo/escuchando una presentación de radio en vivo.
(http://www.youtube.com/watch'v=qbdxI1Oh7kM) which is guitar and voice only, making it
(http://www.youtube.com/watch'v=qbdxI1Oh7kM) que es solo guitarra y voz, lo que lo convierte en
easier to figure out but also making it a little different. This version might also
más fácil de entender pero también haciéndolo un poco diferente. Esta versión también podría
help: http://www.youtube.com/watch'v=jADQ91fKRPQ&NR=1
ayuda: http://www.youtube.com/watch'v=jADQ91fKRPQ&NR=1
Its gypsy punk so he plays whatever he thinks fits in, like changing (low) E and
Es punk gitano, así que toca lo que cree que encaja, como cambiar E (bajo) y
(higher) E7. I found it quite useful when trying to get this song down. Listen to the
(superior) E7. Lo encontré bastante útil cuando intenté grabar esta canción. Escuche el
song for
canción para
the changes and everything, hope it helps!
los cambios y todo, espero que ayude!
F (barre) 133211
F (barra) 133211
G (barre) 3355433
G (barra) 3355433
Where are you now my companjera?
¿Dónde estás ahora mi compañera?
I'm beating bricks from town to town
Estoy golpeando ladrillos de ciudad en ciudad
Where are you now my sonidera?
¿Dónde estás ahora mi sonidera?
I'm at my final down
Estoy en mi último descenso
We stepped together in the river
Dimos un paso juntos en el río
We traded fever on turmoil
Cambiamos fiebre por agitación
Last time I saw you was in the middle
La última vez que te vi fue en el medio
So did you ever reach the soil
Entonces, ¿alguna vez llegaste al suelo?
Where are you now my companjera?
¿Dónde estás ahora mi compañera?
Your baby claw stuck in my chest
Tu garra de bebé se clavó en mi pecho
Where are you now my sonidera?
¿Dónde estás ahora mi sonidera?
Who took you from the nest?
¿Quién te sacó del nido?
Where are you now my companjera?
¿Dónde estás ahora mi compañera?
I'm beating bricks from town to town
Estoy golpeando ladrillos de ciudad en ciudad
Where are you now my sonidera?
¿Dónde estás ahora mi sonidera?
I'm at my final down
Estoy en mi último descenso
Down (violin goes wild)
Abajo (el violín se vuelve loco)
My final down
mi final abajo
Like through the muzzle came my surrender
Como por el hocico vino mi rendición
I had to tear it off my mind
Tuve que arrancarlo de mi mente
Them hypothermia took over
La hipotermia se hizo cargo
And suddenly I went blind
Y de repente me quedé ciego
Where are you now my companjera?
¿Dónde estás ahora mi compañera?
Your baby claw stuck in my chest
Tu garra de bebé se clavó en mi pecho
Where are you now my sonidera?
¿Dónde estás ahora mi sonidera?
Who took you from the nest?
¿Quién te sacó del nido?
Where are you now my companjera?
¿Dónde estás ahora mi compañera?
I'm beating bricks from town to town
Estoy golpeando ladrillos de ciudad en ciudad
Where are you now my sonidera?
¿Dónde estás ahora mi sonidera?
I'm at my final down
Estoy en mi último descenso
My final down
mi final abajo
My final down
mi final abajo
(Guitar solo)
(solo de guitarra)
Eat and sleep without desire
Comer y dormir sin ganas.
Would you like window or aisle?
¿Quieres ventana o pasillo?
Oh, miss sky, you ever seen
Oh, señorita Sky, ¿alguna vez has visto?
Warrior that's more fragile
Guerrero que es más frágil
Jetlag, hangover, malnutrition
Jetlag, resaca, desnutrición
You can't fly in this condition
No puedes volar en estas condiciones.
And if no one intervenes
Y si nadie interviene
Out of the window is my mission
Fuera de la ventana es mi misión
Where are you now my companjera?
¿Dónde estás ahora mi compañera?
Your baby claw stuck in my chest
Tu garra de bebé se clavó en mi pecho
Where are you now my sonidera?
¿Dónde estás ahora mi sonidera?
Who took you from the nest?
¿Quién te sacó del nido?
Where are you now my companjera?
¿Dónde estás ahora mi compañera?
I'm beating bricks from town to town
Estoy golpeando ladrillos de ciudad en ciudad
Where are you now my sonidera?
¿Dónde estás ahora mi sonidera?
I'm at my final down. Daaaaa
Estoy en mi último descenso. Daaaaa
My final down
mi final abajo
My final down
mi final abajo
My final down
mi final abajo
Finish with something like this: Em Cm Bm Gm
Termina con algo como esto: Em Cm Bm Gm
Feel free to comment/improve
No dudes en comentar/mejorar
Cricke
cricke
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
