We Shall Sail Testo Traduzione Italiana

Gogol Bordello - Navigheremo

by Gogol Bordello

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gogol Bordello We Shall Sail

We Shall Sail - Gogol Bordello
Navigheremo - Gogol Bordello
E-mail:
E-mail:
Intro:
Introduzione:
(The song goes back and forth between that alternating bass note thing and occasionally
(La canzone va avanti e indietro tra l'alternanza delle note di basso e occasionalmente
just strumming.
semplicemente strimpellando.
Best thing to do is to listen to it to hear when to do either one.)
La cosa migliore da fare è ascoltarlo per sapere quando fare l'uno o l'altro.)
Hey, brother stranger you know we shall sail
Ehi, fratello straniero, sai che salperemo
Even if, even if only to fail
Anche se, anche solo per fallire
Cause Winnin' and losin' keep journey ammusin'
Perché vincere e perdere continuano a divertire il viaggio
*The first time, instead of strumming the chord there's something like this:
*La prima volta, invece di strimpellare l'accordo c'è qualcosa del genere:
Down, down, down your destiny trail
Giù, giù, lungo il sentiero del tuo destino
*During this little weird part he's basically dragging the C chord up and down the neck.
*Durante questa parte un po' strana praticamente trascina l'accordo di Do su e giù per il manico.
Putting the chord names, but just use that to find where the C chord fingering shape is
Inserendo i nomi degli accordi, ma usali semplicemente per trovare dove si trova la forma di diteggiatura dell'accordo di C
on the neck
sul collo
Hey, brother stranger you know we shall sail
Ehi, fratello straniero, sai che salperemo
(mostly just strumming chords from this point)
(per lo più solo strimpellando accordi da questo punto)
So living and loving may never go stale
Quindi vivere e amare non potranno mai diventare stantii
us4
noi4
Cause hustle and bustle sure'll get you the muscle
Perché il trambusto ti darà sicuramente i muscoli
And, and, and for your coffin a nail
E, e, e per la tua bara un chiodo
*same as the first except turns into strumming C after the first half
*come il primo, tranne che si trasforma in Do dopo la prima metà
Coffin a nail!
Bara un chiodo!
But nothing in this life is good or ba----ad
Ma niente in questa vita è buono o cattivo
It's we who dress it up as happy or sad
Siamo noi a travestirlo da felice o triste
And nothing in life is a sure mu----ust
E niente nella vita è una certezza
Yet, in living and loving, indeed we trust
Eppure, vivendo e amando, davvero abbiamo fiducia
If you got no place where you belong
Se non hai un posto a cui appartieni
Shoulder of stranger just as good and strong
Spalla di uno sconosciuto altrettanto buona e forte
Come into my house and meet all of the night(?)
Vieni a casa mia e incontrati tutta la notte (?)
*Similar to the first time, but with a small change
*Simile alla prima volta, ma con una piccola modifica
And don't, don't hesitate, kick that door out!
E non, non esitare, butta giù quella porta!
Yeah kick it out!
Sì, buttalo fuori!
Cause nothing in this life is good or ba----ad
Perché niente in questa vita è buono o cattivo
It's we who dress it up as happy or sad
Siamo noi a travestirlo da felice o triste
And no one in this life is sinner or sa----aint
E nessuno in questa vita è peccatore o santo
It's just energy running up the stream or down the drain
È solo energia che corre lungo il fiume o giù per lo scarico
And nothing in life is a sure mu----ust
E niente nella vita è una certezza
Yet, in living and loving, indeed we trust
Eppure, vivendo e amando, davvero abbiamo fiducia
*Repeats that weird C chord thing, but then does some stuff with harmonics that I
*Ripete quella strana cosa dell'accordo di Do, ma poi fa alcune cose con gli armonici che io
can't pick out
non riesco a scegliere
Hey, brother stranger you know we shall sail
Ehi, fratello straniero, sai che salperemo
Even if, even if only to fail
Anche se, anche solo per fallire
Cause Winnin' and losin' keep journey ammusin'
Perché vincere e perdere continuano a divertire il viaggio
*Same as the first
*Uguale al primo
Down, down, down your destiny trail
Giù, giù, lungo il sentiero del tuo destino
END
FINE
I'm sure there's room for improvement in this tab, feel free to use it and make any
Sono sicuro che ci sia spazio per miglioramenti in questa scheda, sentiti libero di usarla e crearne qualcuno
changes that are necessary :)
modifiche necessarie :)
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
| b Bend
| b Piegare
| pb Pre-bend
| pb Pre-piega
| br Bend release
| br Rilascio della piega
| pbr Pre-bend release
| pbr Rilascio pre-piega
| brb Bend release bend
| brb Piega rilascia piega

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.