We Shall Sail Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gogol Bordello - Popłyniemy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We Shall Sail - Gogol Bordello
„Płyniemy” – Gogol Bordello
E-mail:
E-mail:
Intro:
Wprowadzenie:
(The song goes back and forth between that alternating bass note thing and occasionally
(Piosenka przewija się tam i z powrotem, pomiędzy naprzemiennymi nutami basowymi, a czasami
just strumming.
po prostu brzdąkam.
Best thing to do is to listen to it to hear when to do either one.)
Najlepiej jest go posłuchać, aby dowiedzieć się, kiedy należy wykonać którykolwiek z nich.)
Hey, brother stranger you know we shall sail
Hej, nieznajomy bracie, wiesz, że popłyniemy
Even if, even if only to fail
Nawet jeśli, choćby tylko ponieść porażkę
Cause Winnin' and losin' keep journey ammusin'
Bo wygrywanie i przegrywanie sprawia, że podróż jest zabawna
*The first time, instead of strumming the chord there's something like this:
*Za pierwszym razem zamiast uderzać akord słychać coś takiego:
Down, down, down your destiny trail
W dół, w dół, w dół szlakiem swojego przeznaczenia
*During this little weird part he's basically dragging the C chord up and down the neck.
*Podczas tej dziwnej części po prostu przeciąga akord C w górę i w dół gryfu.
Putting the chord names, but just use that to find where the C chord fingering shape is
Umieszczanie nazw akordów, ale po prostu użyj tego, aby dowiedzieć się, gdzie jest kształt palcowania akordów C
on the neck
na szyi
Hey, brother stranger you know we shall sail
Hej, nieznajomy bracie, wiesz, że popłyniemy
(mostly just strumming chords from this point)
(głównie po prostu brzdąkanie akordów od tego momentu)
So living and loving may never go stale
Zatem życie i miłość nigdy nie stracą na wartości
us4
my4
Cause hustle and bustle sure'll get you the muscle
Bo zgiełk z pewnością doda ci mięśni
And, and, and for your coffin a nail
I, i, i do twojej trumny gwóźdź
*same as the first except turns into strumming C after the first half
*tak samo jak pierwszy, z wyjątkiem tego, że po pierwszej połowie zmienia się w brzdąkanie C
Coffin a nail!
Trumna gwóźdź!
But nothing in this life is good or ba----ad
Ale nic w tym życiu nie jest dobre ani złe
It's we who dress it up as happy or sad
To my ubieramy to jako szczęśliwe lub smutne
And nothing in life is a sure mu----ust
I nic w życiu nie jest pewne
Yet, in living and loving, indeed we trust
Jednak żyjąc i kochając, naprawdę ufamy
If you got no place where you belong
Jeśli nie masz miejsca, do którego należysz
Shoulder of stranger just as good and strong
Ramię nieznajomego równie dobre i mocne
Come into my house and meet all of the night(?)
Przyjdź do mojego domu i spotykaj się przez całą noc (?)
*Similar to the first time, but with a small change
*Podobnie jak za pierwszym razem, ale z małą zmianą
And don't, don't hesitate, kick that door out!
I nie wahaj się, wywal te drzwi!
Yeah kick it out!
Tak, wyrzuć to!
Cause nothing in this life is good or ba----ad
Bo nic w tym życiu nie jest dobre ani złe
It's we who dress it up as happy or sad
To my ubieramy to jako szczęśliwe lub smutne
And no one in this life is sinner or sa----aint
I nikt w tym życiu nie jest grzesznikiem ani świętym
It's just energy running up the stream or down the drain
To po prostu energia płynąca w górę strumienia lub w dół
And nothing in life is a sure mu----ust
I nic w życiu nie jest pewne
Yet, in living and loving, indeed we trust
Jednak żyjąc i kochając, naprawdę ufamy
*Repeats that weird C chord thing, but then does some stuff with harmonics that I
*Powtarza ten dziwny akord C, ale potem robi coś z harmonicznymi, które ja
can't pick out
nie mogę wybrać
Hey, brother stranger you know we shall sail
Hej, nieznajomy bracie, wiesz, że popłyniemy
Even if, even if only to fail
Nawet jeśli, choćby tylko ponieść porażkę
Cause Winnin' and losin' keep journey ammusin'
Bo wygrywanie i przegrywanie sprawia, że podróż jest zabawna
*Same as the first
*Tak samo jak pierwszy
Down, down, down your destiny trail
W dół, w dół, w dół szlakiem swojego przeznaczenia
END
KONIEC
I'm sure there's room for improvement in this tab, feel free to use it and make any
Jestem pewien, że jest miejsce na ulepszenia tej zakładki, nie krępuj się z niej korzystać i wprowadzać dowolne zmiany
changes that are necessary :)
potrzebne zmiany :)
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
| b Bend
| b Zegnij
| pb Pre-bend
| pb Wygięcie wstępne
| br Bend release
| br Zwolnienie zgięcia
| pbr Pre-bend release
| pbr Zwolnienie przed zgięciem
| brb Bend release bend
| brb Zgięcie Zwolnij zgięcie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
