What Do You Need? كلمات أغنية ترجمة عربية
دمى جو جو - ماذا تحتاج؟
Goo Goo Dolls - What Do You Need? كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Goo Goo Dolls - What Do You Need
دمى جو جو - ماذا تحتاج
I'm not sure what your opinion will be of this tab. It should be
لست متأكدًا من رأيك في علامة التبويب هذه. ينبغي أن يكون
correct i've updated it recently (2004) so yeah hopefully it's
صحيح لقد قمت بتحديثه مؤخرًا (2004) لذا آمل أن يكون كذلك
correct :)...
صحيح :)...
I've found that Johnny plays this in one of his weird tunings again
لقد وجدت أن جوني يلعب هذا في إحدى نغماته الغريبة مرة أخرى
(thank God he's going to "re-learn" Standard tuning and how to play
(الحمد لله أنه سوف "يعيد تعلم" الضبط القياسي وكيفية اللعب
in it better) the tuning is DGCFAE.
فيه أفضل) الضبط هو DGCFAE.
I prefer it in standard 'cause i don't have to go changing everything
أفضّله بشكل قياسي لأنني لست مضطرًا لتغيير كل شيء
all the time meaning more goo songs to play.
يعني دائمًا تشغيل المزيد من الأغاني اللزجة.
Keys:
المفاتيح:
/ = slide up
/ = حرك لأعلى
() = play note softly (doesn't apply where it says
() = تشغيل الملاحظة بهدوء (لا ينطبق على ما هو مذكور
Riff 1/2, etc... - only notes played)
Riff 1/2، إلخ... - تم تشغيل النوتات الموسيقية فقط)
A#5 - 688xxx 'or' x133xx
أ#5 - 688xxx 'أو' x133xx
Riff 1:
الريف 1:
Riff 2:
الريف 2:
Intro:
مقدمة:
(riff 1) x4
(ريف 1) ×4
Verse:
الآية:
(Riff 2)
(ريف 2)
What do you need from me tonight?
ماذا تحتاج مني الليلة؟
(riff 2)
(ريف 2)
I feel like you look like through me now
أشعر وكأنك تبدو من خلالي الآن
(riff 2)
(ريف 2)
I can't pretent it's alright
لا أستطيع التظاهر بأن الأمر على ما يرام
(riff 2)
(ريف 2)
Maybe we'll find a way somehow
ربما سنجد طريقة بطريقة أو بأخرى
Bridge:
الجسر:
Why do we need to turn it on?
لماذا نحتاج إلى تشغيله؟
Why does it always feel so wrong?
لماذا أشعر دائمًا بالخطأ؟
Chorus:
جوقة:
C5-C5-C5 (strum fastly as in riff 1)
C5-C5-C5 (يعزف على أوتار الآلة الموسيقية بسرعة كما في riff 1)
What do you need from me tonight?
ماذا تحتاج مني الليلة؟
The truth is so complicated now
الحقيقة معقدة للغاية الآن
You feel so free to say
تشعر بالحرية في القول
your wrong, your wrong, your wrong, your wrong
خطأك، خطأك، خطأك، خطأك
Riff 1 x1
ريف 1x1
(another guitar strums palm mutes - if wanted)
(أوتار جيتار أخرى كتم صوت النخيل - إذا رغبت في ذلك)
Chorus:
جوقة:
What do you need from me tonight?
ماذا تحتاج مني الليلة؟
The truth is so complicated now
الحقيقة معقدة للغاية الآن
You feel so free to say
تشعر بالحرية في القول
your wrong, your wrong, your wrong
خطأك، خطأك، خطأك
your wrong, your wrong, your wrong
خطأك، خطأك، خطأك
A#5 (goto bridge - only applies once which is now)
A#5 (goto Bridge - ينطبق مرة واحدة فقط وهو الآن)
your wrong, your wrong, wrong
خطأك، خطأك، خطأك
Bridge:
الجسر:
(some sorta picking is here - couldn't quite get it perfect - sorry)
(توجد بعض عمليات الانتقاء نوعًا ما هنا - لم أتمكن من الحصول عليها بشكل مثالي - آسف)
Why do we need to turn it on?
لماذا نحتاج إلى تشغيله؟
Why does it always feel so wrong?
لماذا أشعر دائمًا بالخطأ؟
Transition:
الانتقال:
(the first wrong is cont.. from previous chorus)
(الخطأ الأول تابع من الكورس السابق)
wrong, your wrong
خطأ، خطأك
your wrong
خطأك
your wrong
خطأك
your wrong
خطأك
your wrrrrroooonnnnngggg
wrrrrroooonnnnngggg
Outro:
الخاتمة:
The tab is complete. There you have the tab you just have played
علامة التبويب كاملة. هناك لديك علامة التبويب التي قمت بتشغيلها للتو
and looked at by me is complete. Hope it sounds right with you
ونظرت لي كاملة. نأمل أن يبدو الحق معك
aswell. If you want the real tunned version, well you'll have
كذلك. إذا كنت تريد النسخة الحقيقية المضبوطة، حسنًا، سيكون لديك
to do it yourself. I gotta other tabs to tab out at the moment.
لتفعل ذلك بنفسك. يجب أن أقوم بعلامات تبويب أخرى في الوقت الحالي.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
