What Do You Need? Paroles Traduction Française

Poupées Goo Goo - De quoi avez-vous besoin ?

by Goo Goo Dolls

Goo Goo Dolls - What Do You Need? paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

What Do You Need? - Goo Goo Dolls
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Goo Goo Dolls What Do You Need?

Goo Goo Dolls - What Do You Need
Poupées Goo Goo - De quoi avez-vous besoin
I'm not sure what your opinion will be of this tab. It should be
Je ne sais pas quelle sera votre opinion sur cet onglet. Ça devrait être
correct i've updated it recently (2004) so yeah hopefully it's
correct, je l'ai mis à jour récemment (2004), donc oui, j'espère que c'est le cas
correct :)...
c'est exact :)...
I've found that Johnny plays this in one of his weird tunings again
J'ai découvert que Johnny joue encore ça dans l'un de ses accordages étranges
(thank God he's going to "re-learn" Standard tuning and how to play
(Dieu merci, il va "réapprendre" l'accordage standard et comment jouer
in it better) the tuning is DGCFAE.
dedans mieux) le réglage est DGCFAE.
I prefer it in standard 'cause i don't have to go changing everything
Je le préfère en standard parce que je n'ai pas besoin de tout changer
all the time meaning more goo songs to play.
tout le temps, ce qui signifie plus de bonnes chansons à jouer.
Keys:
Clés :
/ = slide up
/ = glisser vers le haut
() = play note softly (doesn't apply where it says
() = jouer la note doucement (ne s'applique pas là où il est indiqué
Riff 1/2, etc... - only notes played)
Riff 1/2, etc... - uniquement les notes jouées)
A#5 - 688xxx 'or' x133xx
A#5 - 688xxx 'ou' x133xx
Riff 1:
Riff 1 :
Riff 2:
Riff 2 :
Intro:
Introduction :
(riff 1) x4
(riff 1) x4
Verse:
Verset :
(Riff 2)
(Rif 2)
What do you need from me tonight?
Qu'est-ce que tu as besoin de moi ce soir ?
(riff 2)
(riff 2)
I feel like you look like through me now
J'ai l'impression que tu ressembles à travers moi maintenant
(riff 2)
(riff 2)
I can't pretent it's alright
Je ne peux pas prétendre que tout va bien
(riff 2)
(riff 2)
Maybe we'll find a way somehow
Peut-être que nous trouverons un moyen d'une manière ou d'une autre
Bridge:
Pont :
Why do we need to turn it on?
Pourquoi devons-nous l’activer ?
Why does it always feel so wrong?
Pourquoi est-ce que ça semble toujours si mal ?
Chorus:
Chœur :
C5-C5-C5 (strum fastly as in riff 1)
C5-C5-C5 (gratter rapidement comme dans le riff 1)
What do you need from me tonight?
Qu'est-ce que tu as besoin de moi ce soir ?
The truth is so complicated now
La vérité est si compliquée maintenant
You feel so free to say
Tu te sens si libre de dire
your wrong, your wrong, your wrong, your wrong
tu as tort, tu as tort, tu as tort, tu as tort
Riff 1 x1
Riff 1x1
(another guitar strums palm mutes - if wanted)
(une autre guitare gratte des palm mutes - si vous le souhaitez)
Chorus:
Chœur :
What do you need from me tonight?
Qu'est-ce que tu as besoin de moi ce soir ?
The truth is so complicated now
La vérité est si compliquée maintenant
You feel so free to say
Tu te sens si libre de dire
your wrong, your wrong, your wrong
tu as tort, tu as tort, tu as tort
your wrong, your wrong, your wrong
tu as tort, tu as tort, tu as tort
A#5 (goto bridge - only applies once which is now)
A#5 (aller au pont - ne s'applique qu'une seule fois, c'est maintenant)
your wrong, your wrong, wrong
tu as tort, tu as tort, tu as tort
Bridge:
Pont :
(some sorta picking is here - couldn't quite get it perfect - sorry)
(une sorte de sélection est ici - je n'ai pas pu la rendre parfaite - désolé)
Why do we need to turn it on?
Pourquoi devons-nous l’activer ?
Why does it always feel so wrong?
Pourquoi est-ce que ça semble toujours si mal ?
Transition:
Transition :
(the first wrong is cont.. from previous chorus)
(le premier faux est la suite du refrain précédent)
wrong, your wrong
faux, tu as tort
your wrong
tu as tort
your wrong
tu as tort
your wrong
tu as tort
your wrrrrroooonnnnngggg
ton wrrrrooooonnnnngggg
Outro:
Sortie :
The tab is complete. There you have the tab you just have played
L'onglet est terminé. Voilà vous avez l'onglet que vous venez de jouer
and looked at by me is complete. Hope it sounds right with you
et regardé par moi est complet. J'espère que ça vous convient
aswell. If you want the real tunned version, well you'll have
aussi. Si vous voulez la vraie version optimisée, eh bien vous l'aurez
to do it yourself. I gotta other tabs to tab out at the moment.
pour le faire vous-même. Je dois supprimer d'autres onglets pour le moment.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.