What Do You Need? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Goo Goo Bebekleri - Neye İhtiyacınız Var?

by Goo Goo Dolls

Goo Goo Dolls - What Do You Need? şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

What Do You Need? - Goo Goo Dolls
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Goo Goo Dolls What Do You Need?

Goo Goo Dolls - What Do You Need
Goo Goo Bebekleri - Neye İhtiyacınız Var?
I'm not sure what your opinion will be of this tab. It should be
Bu sekme hakkında fikrinizin ne olacağından emin değilim. Olmalı
correct i've updated it recently (2004) so yeah hopefully it's
doğru yakın zamanda güncelledim (2004) yani evet umarım öyledir
correct :)...
doğru :)...
I've found that Johnny plays this in one of his weird tunings again
Johnny'nin bunu yine tuhaf akortlarından birinde çaldığını buldum
(thank God he's going to "re-learn" Standard tuning and how to play
(Tanrıya şükür ki Standart akordu ve nasıl çalınacağını "yeniden öğrenecek"
in it better) the tuning is DGCFAE.
içinde daha iyi) ayar DGCFAE'dir.
I prefer it in standard 'cause i don't have to go changing everything
Standart olanı tercih ediyorum çünkü her şeyi değiştirmem gerekmiyor
all the time meaning more goo songs to play.
her zaman çalınacak daha fazla yapışkan şarkı anlamına gelir.
Keys:
Anahtarlar:
/ = slide up
/ = yukarı kaydır
() = play note softly (doesn't apply where it says
() = notayı yumuşak bir şekilde çal (yazdığı yerde geçerli değildir)
Riff 1/2, etc... - only notes played)
Riff 1/2, vb... - yalnızca notalar çalınır)
A#5 - 688xxx 'or' x133xx
A#5 - 688xxx 'veya' x133xx
Riff 1:
Rif 1:
Riff 2:
Rif 2:
Intro:
Giriş:
(riff 1) x4
(rif 1) x4
Verse:
Ayet:
(Riff 2)
(Rif 2)
What do you need from me tonight?
Bu gece benden ne istiyorsun?
(riff 2)
(riff 2)
I feel like you look like through me now
Şimdi benim içime baktığını hissediyorum
(riff 2)
(riff 2)
I can't pretent it's alright
Sorun olmadığını iddia edemem
(riff 2)
(riff 2)
Maybe we'll find a way somehow
Belki bir şekilde bir yolunu buluruz
Bridge:
Köprü:
Why do we need to turn it on?
Neden onu açmamız gerekiyor?
Why does it always feel so wrong?
Neden her zaman bu kadar yanlış geliyor?
Chorus:
Koro:
C5-C5-C5 (strum fastly as in riff 1)
C5-C5-C5 (1. riff'teki gibi hızlı bir şekilde tıngırdat)
What do you need from me tonight?
Bu gece benden ne istiyorsun?
The truth is so complicated now
Gerçek şu anda çok karmaşık
You feel so free to say
Söylemekte çok özgürsün
your wrong, your wrong, your wrong, your wrong
senin yanlışın, senin yanlışın, senin yanlışın, senin yanlışın
Riff 1 x1
Riff 1 x1
(another guitar strums palm mutes - if wanted)
(başka bir gitar tıngırdayarak avuç içi sessizleşir - eğer istenirse)
Chorus:
Koro:
What do you need from me tonight?
Bu gece benden ne istiyorsun?
The truth is so complicated now
Gerçek şu anda çok karmaşık
You feel so free to say
Söylemekte çok özgürsün
your wrong, your wrong, your wrong
senin yanlışın, senin yanlışın, senin yanlışın
your wrong, your wrong, your wrong
senin yanlışın, senin yanlışın, senin yanlışın
A#5 (goto bridge - only applies once which is now)
A#5 (köprüye git - yalnızca bir kez geçerlidir, bu şimdi geçerlidir)
your wrong, your wrong, wrong
yanlışsın, yanlışsın, yanlışsın
Bridge:
Köprü:
(some sorta picking is here - couldn't quite get it perfect - sorry)
(bir çeşit seçme var - tam olarak mükemmel olamadım - üzgünüm)
Why do we need to turn it on?
Neden onu açmamız gerekiyor?
Why does it always feel so wrong?
Neden her zaman bu kadar yanlış geliyor?
Transition:
Geçiş:
(the first wrong is cont.. from previous chorus)
(ilk yanlış önceki koronun devamı)
wrong, your wrong
yanlış, senin yanlışın
your wrong
senin hatan
your wrong
senin hatan
your wrong
senin hatan
your wrrrrroooonnnnngggg
senin rrrrrroooonnnngggg
Outro:
Çıkış:
The tab is complete. There you have the tab you just have played
Sekme tamamlandı. İşte az önce oynadığınız sekme var
and looked at by me is complete. Hope it sounds right with you
ve benim tarafımdan bakıldığında tamamlandı. Umarım sana uygun geliyordur
aswell. If you want the real tunned version, well you'll have
ayrıca. Gerçek ayarlanmış versiyonu istiyorsanız, sahip olacaksınız
to do it yourself. I gotta other tabs to tab out at the moment.
kendin yapmak için. Şu anda çıkarmam gereken başka sekmeler var.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.