What Do You Need? 歌詞 日本語訳
グーグー人形 - 何が必要ですか?
Goo Goo Dolls - What Do You Need? の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Goo Goo Dolls - What Do You Need
Goo Goo Dolls - 何が必要ですか
I'm not sure what your opinion will be of this tab. It should be
このタブについてあなたの意見がどうなるかはわかりません。そうあるべきです
correct i've updated it recently (2004) so yeah hopefully it's
そうですね、最近 (2004 年) に更新したので、そうであることを願っています
correct :)...
正しい:)...
I've found that Johnny plays this in one of his weird tunings again
ジョニーがこれをまた奇妙なチューニングで演奏していることが分かりました
(thank God he's going to "re-learn" Standard tuning and how to play
(神に感謝します、彼は標準的なチューニングと演奏方法を「再学習」するつもりです)
in it better) the tuning is DGCFAE.
より良い)チューニングはDGCFAEです。
I prefer it in standard 'cause i don't have to go changing everything
すべてを変更する必要がないので、標準の方が好きです
all the time meaning more goo songs to play.
常に、より多くの goo ソングを再生できることを意味します。
Keys:
キー:
/ = slide up
/ = 上にスライドします
() = play note softly (doesn't apply where it says
() = 音を静かに演奏します (記載されている箇所には当てはまりません)
Riff 1/2, etc... - only notes played)
リフ 1/2 など... - 演奏されたノートのみ)
A#5 - 688xxx 'or' x133xx
A#5 - 688xxx または x133xx
Riff 1:
リフ1:
Riff 2:
リフ2:
Intro:
イントロ:
(riff 1) x4
(リフ1)x4
Verse:
詩:
(Riff 2)
(リフ2)
What do you need from me tonight?
今夜私に何が必要ですか?
(riff 2)
(リフ2)
I feel like you look like through me now
今、あなたは私を通して見えているような気がします
(riff 2)
(リフ2)
I can't pretent it's alright
大丈夫だなんてふりはできない
(riff 2)
(リフ2)
Maybe we'll find a way somehow
もしかしたら何とか方法が見つかるかもしれない
Bridge:
ブリッジ:
Why do we need to turn it on?
なぜオンにする必要があるのでしょうか?
Why does it always feel so wrong?
なぜいつもこんなに間違った気分になるのですか?
Chorus:
コーラス:
C5-C5-C5 (strum fastly as in riff 1)
C5-C5-C5 (リフ 1 のように速くかき鳴らします)
What do you need from me tonight?
今夜私に何が必要ですか?
The truth is so complicated now
真実は今とても複雑です
You feel so free to say
とても自由に言うことができますね
your wrong, your wrong, your wrong, your wrong
あなたの間違い、あなたの間違い、あなたの間違い、あなたの間違い
Riff 1 x1
リフ1×1
(another guitar strums palm mutes - if wanted)
(必要に応じて、別のギターをかき鳴らすパームミュート)
Chorus:
コーラス:
What do you need from me tonight?
今夜私に何が必要ですか?
The truth is so complicated now
真実は今とても複雑です
You feel so free to say
とても自由に言うことができますね
your wrong, your wrong, your wrong
あなたの間違い、あなたの間違い、あなたの間違い
your wrong, your wrong, your wrong
あなたの間違い、あなたの間違い、あなたの間違い
A#5 (goto bridge - only applies once which is now)
A#5 (goto ブリッジ - 現在は 1 回のみ適用されます)
your wrong, your wrong, wrong
あなたの間違い、あなたの間違い、間違い
Bridge:
ブリッジ:
(some sorta picking is here - couldn't quite get it perfect - sorry)
(いくつかの選り抜きがここにあります - 完全なものにすることができませんでした - 申し訳ありません)
Why do we need to turn it on?
なぜオンにする必要があるのでしょうか?
Why does it always feel so wrong?
なぜいつもこんなに間違った気分になるのですか?
Transition:
遷移:
(the first wrong is cont.. from previous chorus)
(最初の間違いは前のコーラスからの続きです)
wrong, your wrong
間違っている、あなたの間違い
your wrong
あなたの間違い
your wrong
あなたの間違い
your wrong
あなたの間違い
your wrrrrroooonnnnngggg
あなたのうわーんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんんん
Outro:
アウトロ:
The tab is complete. There you have the tab you just have played
タブが完成しました。先ほど再生したタブがそこにあります
and looked at by me is complete. Hope it sounds right with you
そして私が見たら完成しました。それがあなたにぴったりだといいのですが
aswell. If you want the real tunned version, well you'll have
同様に。実際に調整されたバージョンが必要な場合は、
to do it yourself. I gotta other tabs to tab out at the moment.
自分でやるのです。現時点では他のタブをタブアウトする必要があります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
