Emotionless كلمات أغنية ترجمة عربية

شارلوت جيدة - بلا عاطفة

by Good Charlotte

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Charlotte Emotionless

| p pull-off
| ع الانسحاب
| / slide up
| / تنزلق لأعلى
| ~ let ring
| ~ دع الرنين
All guitars tuned Eb Ab Db Gb Bb eb
تم ضبط جميع القيثارات Eb Ab Db Gb Bb eb
{Gtr 1 - acoustic
{Gtr 1 - صوتي
I know this song sounds really awesome, but I like the lyrics just as much. "It's not
أعلم أن هذه الأغنية تبدو رائعة حقًا، لكني أحب كلماتها بنفس القدر. "ليس كذلك
ok, but we're all right".. Enjoy! (I did post the rhythm, but only as a rough
حسنًا، لكننا بخير".. استمتع! (لقد قمت بنشر الإيقاع، ولكن فقط بشكل تقريبي
interpretation to give you an idea of how it goes.)
تفسير لإعطائك فكرة عن كيفية سير الأمور.)
(Verse) Repeat this thing throughout for both verses except when you hold out the last
(الآية) كرر هذا الشيء في الآيتين إلا عندما تمسك بالآخرة
chord it
وتر ذلك
Bb|--7-77777p5-555555--3-33333-3333333--|
ب|--7-77777p5-555555--3-33333-3333333--|
Bb|--3/7-7-77777p5-555555--3-33333-3333333--|
ب|--3/7-7-77777p5-555555--3-33333-3333333--|
-- For the first verse, hold out the Csus2* here:
-- بالنسبة للبيت الأول، ارفع Csus2* هنا:
And how we fell apart,
وكيف افترقنا
How this fell apart
كيف انهار هذا
And here:
وهنا:
But we're all right,
لكننا بخير،
We're all right
نحن بخير
-- For the second verse, hold it out here:
- بالنسبة للبيت الثاني، ضعه هنا:
But I'm ok
ولكن أنا بخير
I'm okayyy
أنا بخير
(Chorus) Repeat this through the whole chorus
(جوقة) كرر هذا خلال الجوقة بأكملها
It's been a long road without you by my side
لقد كان طريقًا طويلًا بدونك بجانبي
Why weren't you there all the nights that we cried
لماذا لم تكن هناك طوال الليالي التي بكينا فيها
You broke my mother's heart, you broke your children for life
لقد كسرت قلب أمي، لقد كسرت أطفالك مدى الحياة
It's not ok, but we're all right
الأمر ليس على ما يرام، لكننا بخير
I remember the days you were a hero in my eyes
أتذكر أيام كنت بطلا في عيني
But those are just a long lost memory of mine
لكن تلك مجرد ذكرى مفقودة منذ زمن طويل
I spent so many years learning how to survive
لقد أمضيت سنوات عديدة في تعلم كيفية البقاء على قيد الحياة
Now I'm writing just to let you know we're still alive
الآن أنا أكتب فقط لأعلمك أننا مازلنا على قيد الحياة
(Bridge) The G7/B is going to sound bad because it goes out of the scale. In the song,
(جسر) سيبدو صوت G7/B سيئًا لأنه يخرج عن النطاق. في الأغنية،
the strings do something different that covers over it, but if you listen close you can
الأوتار تفعل شيئًا مختلفًا يغطيها، ولكن إذا استمعت عن كثب يمكنك ذلك
hear the it.
سماع ذلك.
And sometimes I forgive
وأحيانا أسامح
Yellin' this time I'll admit
يلين هذه المرة سأعترف
That I miss you, said I miss yooooouuuu
قال إنني أفتقدك، أنا أفتقدك
(Outro)
(الخاتمة)
eb|--2-22222-22222-222--3-33333-33333-3333333--3~--|
eb|--2-22222-22222-222--3-33333-33333-3333333--3~--|
Bb|--3-33333-33333-333--1-11111-11111-1111111--3~--|
ب|--3-33333-33333-333--1-11111-11111-1111111--3~--|
Gb|--2-22222-22222-222--0-00000-00000-0000000--0~--|
جيجابايت|--2-22222-22222-222--0-00000-00000-0000000--0~--|
Db|--4-44444-44444-444--2-22222-22222-2222222--0~--|
ديسيبل|--4-44444-44444-444--2-22222-22222-2222222--0~--|
And sometimes I forgive
وأحيانا أسامح
And this time I'll admit
وهذه المرة سأعترف
That I miss you, I miss you
أنني أفتقدك، أفتقدك
Hey Dad
يا أبي
God bless. :)
بارك الله فيكم. :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.