Emotionless Songtekst Nederlandse Vertaling

Goede Charlotte - Emotieloos

by Good Charlotte

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Charlotte Emotionless

| p pull-off
| p aftrekken
| / slide up
| / schuif omhoog
| ~ let ring
| ~ laten bellen
All guitars tuned Eb Ab Db Gb Bb eb
Alle gitaren gestemd Eb Ab Db Gb Bb eb
{Gtr 1 - acoustic
{Gtr 1 - akoestisch
I know this song sounds really awesome, but I like the lyrics just as much. "It's not
Ik weet dat dit nummer echt geweldig klinkt, maar ik vind de tekst net zo leuk. "Dat is het niet
ok, but we're all right".. Enjoy! (I did post the rhythm, but only as a rough
oké, maar met ons gaat alles goed".. Geniet ervan! (Ik heb het ritme wel gepost, maar alleen als ruwe versie
interpretation to give you an idea of how it goes.)
interpretatie om u een idee te geven van hoe het gaat.)
(Verse) Repeat this thing throughout for both verses except when you hold out the last
(Vers) Herhaal dit voor beide verzen, behalve wanneer je de laatste volhoudt
chord it
akkoord het
Bb|--7-77777p5-555555--3-33333-3333333--|
Bb|--7-77777p5-555555--3-33333-3333333--|
Bb|--3/7-7-77777p5-555555--3-33333-3333333--|
Bb|--3/7-7-77777p5-555555--3-33333-3333333--|
-- For the first verse, hold out the Csus2* here:
-- Voor het eerste couplet, houd hier de Csus2* voor:
And how we fell apart,
En hoe we uit elkaar vielen,
How this fell apart
Hoe dit uit elkaar viel
And here:
En hier:
But we're all right,
Maar het gaat goed met ons,
We're all right
Het gaat goed met ons
-- For the second verse, hold it out here:
-- Houd het tweede couplet hier voor:
But I'm ok
Maar ik ben oké
I'm okayyy
Ik ben oké
(Chorus) Repeat this through the whole chorus
(Chorus) Herhaal dit gedurende het hele refrein
It's been a long road without you by my side
Het is een lange weg geweest zonder jou aan mijn zijde
Why weren't you there all the nights that we cried
Waarom was jij er niet al die nachten dat we huilden?
You broke my mother's heart, you broke your children for life
Je brak het hart van mijn moeder, je brak je kinderen voor het leven
It's not ok, but we're all right
Het is niet oké, maar het gaat goed met ons
I remember the days you were a hero in my eyes
Ik herinner me de dagen dat je in mijn ogen een held was
But those are just a long lost memory of mine
Maar dat is slechts een lang verloren herinnering aan mij
I spent so many years learning how to survive
Ik heb zoveel jaren besteed aan het leren overleven
Now I'm writing just to let you know we're still alive
Nu schrijf ik om je te laten weten dat we nog leven
(Bridge) The G7/B is going to sound bad because it goes out of the scale. In the song,
(Brug) De G7/B gaat slecht klinken omdat hij buiten de schaal valt. In het lied,
the strings do something different that covers over it, but if you listen close you can
de snaren doen iets anders dat eroverheen gaat, maar als je goed luistert, kun je dat wel
hear the it.
hoor het.
And sometimes I forgive
En soms vergeef ik
Yellin' this time I'll admit
Deze keer schreeuwen, dat geef ik toe
That I miss you, said I miss yooooouuuu
Dat ik je mis, zei dat ik yooooouuuu mis
(Outro)
(Outro)
eb|--2-22222-22222-222--3-33333-33333-3333333--3~--|
eb|--2-22222-22222-222--3-33333-33333-3333333--3~--|
Bb|--3-33333-33333-333--1-11111-11111-1111111--3~--|
Bb|--3-33333-33333-333--1-11111-11111-1111111--3~--|
Gb|--2-22222-22222-222--0-00000-00000-0000000--0~--|
Gb|--2-22222-22222-222--0-00000-00000-0000000--0~--|
Db|--4-44444-44444-444--2-22222-22222-2222222--0~--|
DB|--4-44444-44444-444--2-22222-22222-2222222--0~--|
And sometimes I forgive
En soms vergeef ik
And this time I'll admit
En deze keer geef ik toe
That I miss you, I miss you
Dat ik je mis, ik mis je
Hey Dad
Hé papa
God bless. :)
God zegene. :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.